跟随

  • 齐的文言文翻译-开头为齐有贫者的文言文翻译?

    “齐欲伐魏”的文言文译文是什么?《齐欲伐魏》翻译如下:齐王想发兵攻打魏国。淳于髡对他说:“韩子卢,是天下跑得最快的狗,东郭逡则是世上数得着的狡兔。韩子卢追逐东郭逡,接连环山追了三圈,翻山跑了五趟,前面的兔子筋疲力尽,后面的狗也筋疲力尽,大家都跑不动了,各自倒在地上活活累死。有个老农夫看到了,不费吹灰之力捡走了它们。与此相同,

    文言文 2021年6月25日
  • 韩愈龙说文言文翻译-龙说文言文翻译“穷”的意思?

    龙说文言文翻译“穷”的意思?“茫洋穷乎玄间”中的“穷”是穷尽,达到极点。《龙说》唐?韩愈,文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间相互依存的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。原文:龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气

    文言文 2021年6月17日
  • 龙说文言文断句-龙说文言文实际上是喻指什么?

    龙说文言文实际上是喻指什么?文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,借”龙嘘气成云”,然后”乘是气,茫洋穷乎玄间(宇宙间)”的传说,阐明贤臣离不开圣君任用,圣君也离不开贤臣辅佐的道理,说明了圣君与贤臣之间的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。”龙”与”云”相互依存,形象说明了圣君与贤臣相互依存。贤臣固然不可无圣君,而圣君更加不可无贤臣,说明要

    文言文 2021年6月17日
  • 舞阳侯樊文言文-整篇文言文项羽在戏下?

    整篇文言文项羽在戏下?项羽在戏下,要进攻沛公,沛公带百余名随从靠项伯同项羽见了面,谢罪说明没有闭关抗拒项王之事。项羽就宴享军士,饮宴之中,亚父计谋要杀沛公,令项庄席上献舞拔剑要剑刺沛公,项伯一再挡护。当时独沛公与张良能进营帐入坐,樊哙留在营外,知道事情危急,就拿了盾向里去,营帐守卫阻止他,樊哙直撞进去,站在帐下。项羽盯着他,问是谁。张良说“:沛公的参乘樊哙。”项羽说“

    文言文 2021年6月17日
  • 河上贫者文言文翻译-开头为齐有贫者的文言文翻译?

    开头为齐有贫者的文言文翻译?原文:齐有贫者,常乞于城市。市人患其亟也,众莫之与。遂适田氏之厩,从马医役而食焉。或戏之曰:“从马医而食,不亦辱乎?”乞儿曰:“天下之辱,莫过于乞。乞犹不辱,岂辱马医役哉?”翻译:齐国有个

    文言文 2021年6月15日
  • 杂说一则文言文-《杂说》一则文言文翻译?

    《杂说》一则文言文翻译?龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却不是云的能力使它这样子的。但是龙没有云,就不能显示出它的灵异。失去它所凭借的云,实在是不行的

    文言文 2021年5月15日
  • 穷的文言文翻译-龙说文言文翻译“穷”的意思?

    龙说文言文翻译“穷”的意思?“茫洋穷乎玄间”中的“穷”是穷尽,达到极点。《龙说》唐?韩愈,文章以龙喻圣君,以云喻贤臣,说明了圣君与贤臣之间相互依存的关系,即圣君是要依靠贤臣建功立业,贤臣又要仰仗圣君的识拔才能荷重行远,如此才能相得益彰。原文:龙嘘气成云,云固弗灵于龙也。然龙乘是气,茫洋穷乎玄间,薄日月

    文言文 2021年5月14日
  • 杂说一则文言文翻译凡人家-《杂说》一则文言文翻译?

    《杂说》一则文言文翻译?龙吐出的气形成云,云本来不比龙灵异。但是龙乘着这股云气,可以在茫茫的太空中四处遨游,接近日月,遮蔽它的光芒,震撼起雷电,变化神奇莫测,雨水降落在大地,使得山谷沉沦。这云也是很神奇灵异的呢!云,是龙的能力使它有灵异的。至于龙的灵异,却

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文赤兔的故事-赤兔马的故事?

    赤兔马的故事?《三国志?魏志?吕布传》上说:“布有良马名曰赤兔”《三国演义》的描述就更清楚了。赤兔马是董卓从西凉带来的宝马良驹。董卓为了拉拢年轻将领吕布,就把这匹马送给了他。吕布得马后果然杀了原来的主人丁原,投奔到董卓的门下,当了他的义子。后来,这匹马跟随吕布大展神威。但在白门楼,因为刘备的一句话,曹操痛杀吕布,赤兔宝马也就归了曹操。也是机缘巧合,关羽为了保护刘备的两位夫人暂时投靠了曹

    文言文 2021年5月13日