这里

  • 部编八年级上册文言文翻译和原文-八年级上册语文文言文《答谢中书书》解释?

    八年级上册语文文言文《答谢中书书》解释?注释译文词句注释答:回复。谢中书:即谢微(一说谢徵),字元度,陈郡阳夏(河南太康)人。曾任中书鸿胪(掌朝廷机密文书),所以称之为谢中书。书:即书信,古人的书信又叫“尺牍”或“信札”,是一种应用性文体,多记事陈情。山川:山河。之:的。共谈:共同谈赏的。五色交辉:这里形容石壁色彩斑斓。

    文言文 2021年6月25日
  • 陋室铭文言文翻译意思-陋室铭翻译?

    陋室铭翻译?陋室铭山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?译文山不在于高,有了神

    文言文 2021年6月25日
  • 蒲松龄狼文言文阅读-第二则狼文言文译文和短文阅读答案?

    第二则狼文言文译文和短文阅读答案?狼蒲松龄一屠[屠:动词作名词,“屠夫”、“屠户”]晚归,担中肉尽,止[止:同“只”]有剩骨。途中两狼,缀[缀:本义为连结,文中是“紧跟”的意思。]行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之[之:代词“它”(指骨头)。],后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌[受其敌

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文翻译遵循的原则是-文言文翻译的原则?

    文言文翻译的原则?翻译文言文有三个基本原则:信、达、雅。所谓信,就是指译文要准确无误,不误解、不遗漏、不增译;所谓达,就是指译文要通顺畅达无语病,符合汉代汉语的语法和用语习惯,做到字通句畅;所谓雅,就是指译文要优美自然,力求体现原文的语言特色,文笔优美富有表现力。下面结合例句简介文言文翻译常用的十种方法:留:专有名词、国号、年号、地名、人名、物名、职称、器皿等,可照录不翻

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文初中岳阳楼记-初2下文言文27课登岳阳楼记原文及问下注解?

    初2下文言文27课登岳阳楼记原文及问下注解?庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。(具通:俱)予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备

    文言文 2021年6月25日
  • 小学文言文重点词解释-文言文重点词翻译?

    文言文重点词翻译?1.自其变者而观之,则天地曾不能以瞬瞬:眨眼,转动眼珠,这里指瞬间,形容时间极短。2.感我此言良久立,却坐促弦弦急。却坐:退回去坐下。却:退下;后退。3.不可,直不百步耳。直:只,只是。4

    文言文 2021年6月25日
  • 狼文言文重点字词解释-文言文狼重点字词的翻译?

    文言文《狼》中的词语翻译?狼一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数

    文言文 2021年6月25日
  • 策的文言文-策之不以其道的策是什么意思?

    策之不以其道的策是什么意思?策:鞭打,这里指鞭策,驱使。整句意思:鞭策它,却不按照正确的方法。出自唐代韩愈《马说》,原文选段:策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知

    文言文 2021年6月25日
  • 狼蒲松龄文言文阅读和参考答案精英家教网-第二则狼文言文译文和短文阅读答案?

    第二则狼文言文译文和短文阅读答案?狼蒲松龄一屠[屠:动词作名词,“屠夫”、“屠户”]晚归,担中肉尽,止[止:同“只”]有剩骨。途中两狼,缀[缀:本义为连结,文中是“紧跟”的意思。]行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之[之:代词“它”(指骨头)。],后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱

    文言文 2021年6月25日