何晏七岁的文言文翻译主要讲了什么-何晏七岁主要讲了什么?

何晏七岁主要讲了什么?何晏七岁写的是这样一件事:何晏七岁,明惠若神,魏武奇爱之①。因晏在宫内,欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也②。”魏武知之,即遣还。【注释】①“何晏”句:何晏的父亲死得早,曹操任司空时,娶了何晏的母亲,并收养了何晏。②庐:简

何晏七岁主要讲了什么?

何晏七岁写的是这样一件事:何晏七岁,明惠若神,魏武奇爱之①。因晏在宫内,欲以为子。晏乃画地令方,自处其中。人问其故,答曰:“何氏之庐也②。”魏武知之,即遣还。【注释】①“何晏”句:何晏的父亲死得早,曹操任司空时,娶了何晏的母亲,并收养了何晏。②庐:简陋的房屋。按:这里指何晏不愿改姓做曹操的儿子。【参考译文1】何晏七岁的时候聪明过人,魏武帝曹操特别喜爱他。因为何晏在曹操府第里长大,曹操想认他做儿子。何晏便在地上画个方框,自己站在里面。别人问他是什么意思,他回答说:“这是何家的房子。”曹操知道了这件事,随即把他送回了何家。【参考译文2】何晏七岁的时候,聪明伶俐就像是神童,魏武帝非常喜欢他,因为何晏住在宫里,就想收他做义子。何晏于是在地上画了一个圈,把自己圈在里面。别人问他这是干什么,他回答说:“这是我的房子”。魏武帝知道这件事,就让人把他送到宫外去了 。(古时候皇宫一般都是方形的,何晏的回答虽是事实,但曹操多疑的性格似乎听出了“言外之意”,认为何晏大有取而代之的意思) 这件事反映了何晏聪明机智 不喜欢宫廷生活的特点。附:何晏(?–249),三国魏玄学家。字平叔,南阳宛县(今河南南阳)人。汉大将军何进之孙,《魏略》认为其有可能是何进弟何苗之孙。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 am12:42
下一篇 2021年5月9日 am12:42