愚人食盐文言文断句-愚人食盐文言文答案?

愚人食盐,文言文翻译?译文从前有个愚蠢的人到了朋友家里。主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后,就加了些盐。味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐所祸害。闻已:听罢益:增加所以:表原因缘:因为空:空口道理

愚人食盐,文言文翻译?

译文

从前有个愚蠢的人到了朋友家里。主人给他食物,这人嫌弃主人的菜淡而无味,主人听到后,就加了些盐。味道就非常鲜美,这个愚蠢的人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”这个愚笨的人没有智慧,只是空口吃盐,吃得以后口味败坏,反而被盐所祸害。

闻已:听罢   益:增加   所以:表原因   缘:因为   空:空口

道理   

干任何事情都要有一个限度,恰到好处时美妙无比,一旦过头就会走向反面,哪怕是好事也会给弄得很糟。真理再向前跨越一步,就变成了谬误。

愚人食盐文言文答案?

是这个吗?? 原文昔有愚者,适友人家,与主人共食。嫌淡而无味。主人既闻,乃益盐。食之,甚美,遂自念曰:“所以美者,缘有盐故。”薄暮至家,母已具食。愚人曰:“有盐乎?有盐乎?”母出盐而怪之,但见儿唯食盐不食菜。母曰:“安可如此?”愚人曰:“吾知天下之美味咸在盐中。”愚人食盐不已,味败,反为其患。天下之事皆然,过则非唯无益,反害之。 从前,有一个愚笨的人,到朋友家去做客。主人就请他吃饭。可是他尝了几样主人烧的菜肴以后,都觉得味道太淡。主人听罢,立刻在菜里加上一些盐。他吃了后,觉得菜肴十分美味。于是他有了一个想法:因为有了盐,所以菜美味。靠近傍晚回到家,母亲已经准备好饭菜。他说:“有盐吗?有盐吗?”母亲拿出盐觉得这件事很奇怪,但是看见自己儿子只吃盐不吃饭菜。母亲说:“怎么可以这样?”愚人说:“我知道天下的美味尽在盐中。”愚人吃盐不停,口味败坏,反而变成他的祸害。天下的事情都一样,过了就不仅没有好处,反而会弄巧成拙。 23解释下列句子中加点的词。(2分) ⑴母好食铛底焦饭⑵袁府君即日便征 24凭借注释,用现代汉语翻译下面句子。(2分) 每煮食,辄贮录焦饭,归以遗母。 25请就选文写一句富有文采的读后感言。(2分) 参考答案: 23.⑴吃⑵出征 24.每次煮饭,(陈遗)就把焦饭收存起来,带回家给母亲吃。 25.示例一:焦饭有情,孝心无价。示例二:至孝的故事就像故乡的小河永远流淌在我的心中。

文言文《愚人食盐》译文及字词解释?

愚人食盐

昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益盐。既得盐美,便自念言:“所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也?”愚人无智,便食空盐。食已口爽,返为其患。

注释:1.选自《百喻经》。这是一部佛教文学作品,古印度人著,我国南朝时人译,全书共九十八条,号称“百喻”,均为以故事宣扬佛教思想。2.[更]改变。3.[缘]因为。4.[空]空口。5.[口爽]口味败坏。6、断贪:即为祈愿或成就修行,而于特定期间内断绝饮食。本为瑜伽派或其他苦行

外道行法之一。后为佛教采用。

译文

从前的时候,有一个愚人,到别人家去作客。主人端出食物来,他嫌淡而无味。主

人听罢,便另外为他添了点盐进去。愚人尝到了盐的美味,心内便想:味道所以这么

美,是有盐的缘故。少少一撮,尚且如此,满满一把,岂不更妙?这愚人不懂其中的道

理,便单单吃那盐。吃罢,口颤舌抖,反而得了苦楚。

这就譬如那些外道,听说节制饮食可以得道,即便断绝了饮食。或是断七日,或是

断十五日,空佬佬地使自己遭一番困饿,却对修道毫无益处,活像那个愚人,因为盐可

调出美味来,就单是吃它,致使口颤舌抖,外道的断食也是这样。

原典

昔有愚人,至于他家。主人与食,嫌淡无味。主人闻已,更为益①盐。既得盐美,

便自念言:所以美者,缘有盐故。少有尚尔,况复多也。愚人无智,便空食盐。食已口

爽②,反为其患。

譬彼外道,闻节饮食可以得道,即便断食③,或经七日,或十五日,徒自困饿,无

益于道,如彼愚人,以盐美故,而空食之,致令口爽,此亦复尔。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 am9:21
下一篇 2021年5月9日 am9:21