太宗自省文言文答案-唐太宗“三镜自照”的文言文翻译是什么?

唐太宗“三镜自照”的文言文翻译是什么?唐太宗对亲近的臣子们说:”用铜作为镜子,可以使衣帽端正;用过去的历史作为镜子,可以知道(国家的)兴衰规律;用别人作为镜子,可以了解自己的优缺点。我一直保存这三面镜子,用来防备自己的过失。出

唐太宗“三镜自照”的文言文翻译是什么?

太宗对亲近的臣子们说:”用铜作为镜子,可以使衣帽端正;用过去的历史作为镜子,可以知道(国家的)兴衰规律;用别人作为镜子,可以了解自己的优缺点。我一直保存这三面镜子,用来防备自己的过失。出自唐太宗的《全唐文纪事》,原文:太宗谓侍臣曰:“夫以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。朕常保此镜,以防己过。当时的唐太宗李世民喜听与善取各种献议,深谙”兼听则明,偏信则暗”之理。其直谏大臣魏徵曾上疏数十,直陈其过,劝太宗宜内自省,居安思危,察纳雅言,择善而从。后魏徵逝死,太宗亲临吊唁,痛哭失声,叹曰:”以铜为镜,可使穿戴之时,端庄齐整;以史为镜,可知历朝以来,存亡兴替;’以人为镜’,可观人之举措,以明本身得失,吾常保此三镜,以防己过。今魏徵已死,吾亡一镜矣。””以人为镜”。乃指以人为借鉴。即将其成败得失,引以为鉴,以免重蹈覆辙。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 am11:56
下一篇 2021年5月9日 am11:56