庄子送葬文言文的翻译-求一篇关于庄子送葬的高中作文?

求一篇关于庄子送葬的高中作文?运斤成风吧。《庄子?徐无鬼》【原文】庄子送葬,过⑴惠子之墓,顾谓从者曰:“郢⑵人垩⑶慢⑷其鼻端,若蝇翼,使匠石⑸斫⑹之。匠石运⑺斤⑻成风⑼,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容⑽。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然⑾臣之质⑿死久矣。’自

求一篇关于庄子送葬的高中作文?

运斤成风吧。

《庄子?徐无鬼》

【原文】庄子送葬,过⑴惠子之墓,顾谓从者曰:“郢⑵人垩⑶慢⑷其鼻端,若蝇翼,使匠石⑸斫⑹之。匠石运⑺斤⑻成风⑼,听而斫之,尽垩而鼻不伤,郢人立不失容⑽。宋元君闻之,召匠石曰:‘尝试为寡人为之。’匠石曰:‘臣则尝能斫之。虽然⑾臣之质⑿死久矣。’自夫子⒀之死也,吾无以为质矣!吾无与言之矣。”

【译文】庄子送葬,去惠子墓地的路上,他回过头来对跟随的人说:“郢地有一个人把白色粘土涂抹在他的鼻尖上,(粘土薄得)像苍蝇的翅膀。于是他让一个叫石的匠人砍削掉这一小白点。匠石听他的话挥动斧子,快得像一阵风,很快地砍过去,削去鼻尖上的白泥,并且没有伤到鼻子。郢地的人站在那里脸色毫无改变。宋元君知道了这件事,找来匠人对他说:‘你再给我砍一下试试。’匠人石说:‘我确实曾经能够砍削掉鼻尖上的小白点。尽管如此,我可以搭配的伙伴已经死去很久了。’自从惠子离开了人世,我也没有搭档了,没有与我争辩的人了。”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm3:52
下一篇 2021年5月9日 pm3:53