司马光其事文言文翻译-司马光逸事,文言文阅读。求大神?

写出文言文《司马光》的现代文翻译?司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷器,口大且年

写出文言文《司马光》的现代文翻译?

司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷器,口大且年代更晚)上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了瓮,水从而流出,小孩子得以活命。

拓展资料:

作品背景

司马光出生于宋真宗天禧三年(公元1019年11月17日),当时,他的父亲司马池正担任光州光山县令,于是便给他取名 “光”。司马光家世代官宦,其父司马池后来官至兵部郎中、天章阁待制,一直以清廉仁厚享有盛誉。

司马光字君实,陕川夏县人。父亲名字叫司马池,任天章阁待制(宋代官名)司马光深受其父影响,自幼便聪敏好学。据史书记载,司马光非常喜欢读《左传》,常常”手不释书,至不知饥渴寒暑”。七岁时,他便能够熟练地背诵《左传》,并且能把二百多年的历史梗概讲述得清清楚楚,可见他自幼便对历史怀有十分浓厚的兴趣。

司马光逸事,文言文阅读。求大神?

司马光,字君实,陕州夏县人也。

父池,天章阁待制。光生七岁,凛然①如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指②。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。其后京、洛③间画以为图。仁 宗宝元初,中进士甲科。年甫冠④,性不喜华靡⑤,闻喜宴⑥独不戴花,同列⑦语之曰:“君赐不可违。”乃簪一枝。(选自《宋史?列传第九十五》) 【注释】①凛然:稳重的样子。②指:同“旨”,主要意思。③京、洛:指北宋时的开封 和洛阳。④甫冠:指刚满二十岁。⑤华靡:奢华。⑥闻喜宴:朝廷赐宴新科进士及诸科及第的人。⑦同列:这里指同年考中进士的人。20.写出下列加点词的意思。(3分) (1) 退为家人讲( ) (2) 光持石击瓮破之( ) (3) 同列语之曰( ) 21.下列句子中加点词的理解错误的一项是( )。(2分) A.闻讲《左氏春秋》,爱之(代家人) B.群儿戏于庭(在) C.众皆弃去 (全、都) D.乃簪一枝(于是、就) 22.用现代汉语写出下列句子的意思。(3分) 自是手不释书,至不知饥渴寒暑。23.从文中看,司马光是个怎样的人?(3分) 参考答案: 20.⑴回家(回来、回去) ⑵打破(击破、敲破) ⑶告诉 评分标准:3分。每词1分。21.A 评分标准:2分。22. 从此舍不得放下手里的书(或从此勤奋读书),到了不觉得饥渴寒暑的程度。评分标准:3分。整句意思正确、语言通顺即可,不一定要逐字翻译。23.⑴喜欢读书(勤奋好学) ⑵聪明机智 ⑶生活朴实(不喜奢华) 评分标准:3分,写出一点得1分。第⑵点如答“乐于助人”也对。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm4:10
下一篇 2021年5月9日 pm4:11