外国人学文言文有多难-外国人会学文言文吗?为什么?

汉语太难懂,我感觉外国人学不会,你怎么看?今天给一个初中一年级的孩子辅导了一天英语和语文。这个孩子因为家长有事,随家长回老家,来回两个星期,结果这刚开学,又是刚从小学升入初中,耽误两个星期的课,孩子的压力骤显巨大。结果翻看了七年级上册英语和七年级上册语文后发现,七年级上册英语的前几课,比起七年级上册语文来,真是要简单得差了很多。

汉语太难懂,我感觉外国人学不会,你怎么看?

今天给一个初中一年级的孩子辅导了一天英语和语文。这个孩子因为家长有事,随家长回老家,来回两个星期,结果这刚开学,又是刚从小学升入初中,耽误两个星期的课,孩子的压力骤显巨大。

结果翻看了七年级上册英语和七年级上册语文后发现,七年级上册英语的前几课,比起七年级上册语文来,真是要简单得差了很多。比如,七年级上册英语,开始的内容就是见面打招呼的”你好″、”早上好″、”下午好″、”晚上好″、”这是什么颜色”和几种颜色的回答、亲情称呼英语单词的应用。我们说,这些都是汉语里幼儿学说话和幼儿园的礼貌用语。

那么,七年级上册语文的第一单元呢?朱自清的《春》、老舍的《济南的冬天》等散文不算,仅仅曹操的《观沧海》、李白写给王昌龄的诗、马致远的”古藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯”等,共五篇课文、四首古诗歌,我看让孩子一下子学懂消化,难度真的不小。一天下来,给这个孩子辅导英语和语文的事实说明,中国孩子学好汉语真的不容易。

我们知道,中国汉语分为古汉语和现代汉语。古汉语的诗词歌赋,象唐诗、宋词、元曲、明清小说,内容和量都是非常大的。尤其是古汉语中的”四书五经”、《史记》、《资治通鉴》等,恐怕我们自已的很多大学老师,都没有学明白。如果说,现代汉语相对还比较好学的话,那么中国古汉语几乎没有多少人说它们是好学的。在我们这个有着5000年悠久历史的国度,现代汉语的历史充其量不过百年左右。而那些记录和记载中国传统哲学、思想、文化,浩如烟海的古汉语,却又是谁都无法绕开的中国汉语语言学的重中之重。

因此说,汉语比较难以学好,现代汉语相对好学一些,而古汉语作为汉语学习的难点和重点上,中国人都很少有人说自己学通了古汉语,那么,外国人就更加难以学通古汉语,这一点是肯定的。中国人的世界观、价值观、人生观,无不浸润着古汉语的影响。说学不好古汉语,就很难理直气壮地说自已算是学好汉语了,我想作为我们中国人,大家对这一点上应该是形成共识和共认的。故而,说”汉语很难懂,我感觉外国人学不会″上,我认为,外国人学习现代汉语,能够进行一般对话交流,应该难度也不是很大,但要学会、学好、学通古汉语,一般外国人恐怕真的极难做到。

外国人会学文言文吗?为什么?

这个也得看人。

首先,目前的对孔子学院和外汉语教学、考试活动中,主要是对外国人进行应用层面的现代汉语普通话的听说读写教育,对应的HSK(汉语水平考试)初、中、高三个等级的考试内容,也是针对现代汉语普通话的。

基础汉语水平考试适用于接受过100至800学时现代汉语正规教育,掌握400至3000个汉语常用词和与之相适应的语法项目的汉语初学者。

初、中等级的汉语水平考试适用于接受过400至2000学时现代汉语正规教育,掌握2000至5000个汉语常用词和语法项目的汉语学习者。

高等汉语水平考试适用于接受过3000及其以上学时现代汉语正规教育,掌握5000至8000个汉语常用词和语法项目的汉语学习者。

而对于外国人,国家目前也没有编写专门的文言文教材,仅仅有《中国古代文学英华》(上海教育出版社1984)一本,这么看来,一般外国人的确不学文言文。

至于图上这位,说当年自己学中国话的时候背过《康熙字典》。所以,他们一旦真的学起来,那就是专家级的水平,比如:

研究中国古文字与出土文献的:沙畹(Emmanuel-Edouard CHAVANNES,1865―1918)、金璋(Lionel Charles HOPKINS,1854―1952)、高本汉(Bernhard KARLGREN,1889―1978);

研究甲骨文的明义士(James Mellon MENZIES,1885―1957)、司礼义(Paul L-M SERRUYS,C.LC.M,1912―1999)、吉德炜(David N. KEIGHTLEY,1932―2017)、高岛谦一(Ken-ichi TAKASHIMA);

研究中国古代金石学的顾立雅(Herrlee Glessner CREEL,1905―1994)、巴纳(Noel BARNARD,1922―2016)、翁有理(Ulrich UNGER,1930―2006)、倪德卫(David S. NIVISON,1923―2014);

研究简帛的马伯乐(Henri MASPERO,1882―1945)、何四维(A.F.P. HULSEWE,1910―1995)、鲁惟一(Michael A.N. LOEWE)、艾兰(Sarah ALLAN)。

此外,韩国日本这些受到中国传统文化较大影响的国家,我们其实一般也不把他们当“外国人”,他们的学者其实跟中国学者阅读文言文的水平没有什么差别。

至于以前网上流行过一则意淫的极品(恐怕不少人嘴炮爽完了还是要去背英文单词):

等咱中国强大了,全叫老外考中文四六级!文言文太简单,全用毛笔答题,这是便宜他们。惹急了一人一把刀一个龟壳,刻甲骨文!论文题目就叫:论三个代表!到了考听力的时候全用周杰伦的歌,《双截棍》听两遍,《菊花台》只能听一遍。告诉他们这是中国人说话最正常的语速!阅读理解全是政府工作报告,口试要求唱京剧,实验就考包粽子。考死他们。

说实话,假如真用这个办法考中国人,恐怕烤焦的人也不在少数。

参考文献:

国家语言战略背景下的汉语国际推广研究,董学峰,东北师范大学博士学位论文,2016年

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月9日 pm10:38
下一篇 2021年5月9日 pm10:38