元方卖宅文言文及译文-陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案?
•
文言文
陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案?【《陆元方卖宅》原文】陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”【注释】曾:曾经直:通“值”,价值因:就;
陆元方卖宅的文言文阅读翻译和答案?
【《陆元方卖宅》原文】
陆少保,字元方,曾于东都卖一小宅。家人将受直矣,买者求见,元方因告其人曰:“此宅子甚好,但无出水处耳。”买者闻之,遽辞不买。子侄以为言,元方曰:“不尔,是欺之也。”
【注释】
曾:曾经
直:通“值”,价值
因:就;于是
甚:很;非常
出水:排水
闻:听见
遽:就
辞 :拒绝
侄:侄子
以为言:就此说了埋怨的话
尔:这样
是:这是
诳:欺骗
但:只
【翻译】
陆少保,字元方(陆少保)曾经 在洛阳城卖一栋房子,家里人要把房子卖了换钱,买(房子)的人要求拜见。于是元方告诉那人说:“这房子非常好,只是没有排水的地方罢了。”买(房子)的人听到(他说的话)后,立刻拒绝不买了。子侄们埋怨了他几句,陆元方说:“不这样,这是欺骗对方了。”
如何用文言文形容男人堆的一个女人-怎么用文言文形容一个人很厉害?
上一篇
2021年5月10日 am1:21
文言文两则教学课件-六年级下册文言文两则第一课时导学案弈秋通国之善弈之下一者也怎么分节奏?
下一篇
2021年5月10日 am1:21