愚公移山文言文重点句子翻译-文言文愚公移山的前两段怎么翻译?

文言文愚公移山的前两段怎么翻译?翻译:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不

文言文愚公移山的前两段怎么翻译

翻译: 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。(这两座山)本来在冀州的南面,黄河的北面。 北山愚公,年纪将近九十岁了,面对着山居住。(他)苦于山北交通阻塞,进出要绕远道,就召集全家来商量说:“我要和你们尽全力挖平险峻的大山,一直通到豫州的南部,到达汉水的南岸,可以吗?”(大家)纷纷地表示赞成他的意见。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连像魁父那样的小山都不能削减,又能把太行、王屋(两座大山)怎么样呢?况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢?”大家纷纷说道:“把它们扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是率领挑担子的三个儿孙,敲凿石头,挖掘泥土,用箕畚搬运到渤海的边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,也蹦蹦跳跳地去帮助他们。寒来暑往,季节交换,才往返一趟。

愚公移山里的重点句和重点句的翻译?

1、惩山北之塞,出入之迂也苦于山北的阻塞,出来进去曲折绕远。2、聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险……”愚公召集全家一起商量说:“我和你们尽全力铲除险峻的大山……”3、指通豫南,达于汉阴,可乎(指通“直”。)一直通向豫州的南面,到达汉水的南岸,可以吗?4、杂然相许 纷纷地表示赞成。5、投诸渤海之尾(诸:相当于“之于”。)把它扔到渤海的边上去。6、叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾凿石头铲土,用土筐装土石运到渤海的边上。7、寒暑易节,始一反焉。(反通“返”。) 冬夏交换季节,一年才往返一次。8、甚矣,汝之不惠(倒装句,表强调。惠通“慧”。)唉,你也太不聪明了。9、以残年余力,曾不能毁山之一毛凭着你这点残年余力,连山上的一棵草都不能毁坏。10、汝心之固,固不可彻(彻:通。) 你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。11、亡以应(亡通“无”。) 无话可说。12、一厝朔东 …… 无陇断焉(厝通“措”。陇:高地。断:隔绝。)一座放在朔东。…… 没有高而不相连的山丘(再也没有高山阻隔了)。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 am2:30
下一篇 2021年5月11日 am2:30