娄师德与狄仁杰文言文原文-文言文《娄师德感怀狄公》翻译及赏析?

文言文《娄师德感怀狄公》翻译及赏析?娄师德感怀狄公译文:狄公与娄师德同为宰相狄公排斥娄师德不是一天两天了武则天问狄公朕钦重你你知道为什么吗狄公回答说臣因为文章出名考中进士并非碌碌无为因关系成功武则天良久说朕很了解你的情况你的腾达其实是娄师德的帮助然后武则天名左右拿出装奏章的筐箧取出十张推荐表让狄公看狄公看完后惊恐不已想武则天请求去官武则天没有责备狄公狄公对外人说娄师德包涵了自己的

文言文《娄师德感怀狄公》翻译及赏析?

娄师德感怀狄公译文:狄公与娄师德同为宰相 狄公排斥娄师德不是一天两天了 武则天问狄公 朕钦重你 你知道为什么吗 狄公回答说 臣因为文章出名考中进士 并非碌碌无为因关系成功 武则天良久说 朕很了解你的情况 你的腾达 其实是娄师德的帮助 然后武则天名左右拿出装奏章的筐箧 取出十张推荐表 让狄公看 狄公看完后 惊恐不已 想武则天请求去官 武则天没有责备狄公 狄公对外人说娄师德包涵了自己的不满 然而 娄师德听后没有一点自傲。

文言文:娄师德与狄仁杰,……则天久之曰:“朕比不知卿,卿之遭遇,实乃师德之力”… “比”是什么意思?

比:曾经、以前的意思狄梁公与娄师德一同作相国.狄仁杰一直排斥娄师德,武则天问他说:“朕重用你,你知道原因吗?”狄仁杰回答说:“我因为文章出色和品行端正而受到重用,并不是无所作为而依靠别人.”过了一会,武则天对他说:“我曾经不了解你,你作了高官,全仗娄师德提拔.”于是令侍从拿来文件箱,拿了十几篇推荐狄仁杰的奏折给狄仁杰.狄仁杰读了之后,害怕得连忙认错,武则天没有指责他.狄仁杰走出去后说:“我没想到竟一直被娄大人容忍!”而娄公从来没有骄矜的表现.

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月11日 pm9:23
下一篇 2021年5月11日 pm9:23