宋濂嗜学文言文及翻译-宋濂苦学的文言文翻译?

文言文宋濂勤学不怠原文及译文?余幼时即嗜学①。家贫,无从致书以观②,每假借于藏书之家③,手自笔录④,计日以还⑤。天大寒,砚冰坚⑥,手指不可屈伸,弗之怠⑦。录毕,走送之⑧,不敢稍逾约⑨。以是人多以书假余⑩,余因得遍观群书。既加冠⑾,益慕圣贤之道⑿,又患无硕师、名人与游⒀。尝趋百里外⒁,从乡之

文言文宋濂勤学不怠原文及译文?

  余幼时即嗜学①。家贫,无从致书以观②,每假借于藏书之家③,手自笔录④,计日以还⑤。天大寒,砚冰坚⑥,手指不可屈伸,弗之怠⑦。录毕,走送之⑧,不敢稍逾约⑨。以是人多以书假余⑩,余因得遍观群书。既加冠⑾,益慕圣贤之道⑿,又患无硕师、名人与游⒀。尝趋百里外⒁,从乡之先达⒂,执经叩问⒃。先达德隆望尊⒄,门人弟子填其室⒅,未尝稍降辞色⒆。余立侍左右,援疑质理⒇,俯身倾耳以请(21);或遇其叱咄(22),色愈恭,礼愈至(23),不敢出一言以复(24);俟其忻悦(25),则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻(26)。  1.假:假借  2.毕:结束  3.走:奔跑  4.以是:因此  宋濂小时侯喜欢读书,但是家里很穷。也没钱买书,只好向人家借,每次借书,他都讲好期限,按时还书,从不违约,人们都乐意把书借给他.  一次,他借到一本书,越读越爱不释手,便决定把它抄下来。可是还书的期限快到了。他只好连夜抄书。时值隆冬腊月,滴水成冰。他母亲说:“孩子,都半夜了,这么寒冷,天亮再朝抄吧。人家又不是等这书看。”宋濂说:“不管人家等不等这本看,到期限就要还,这是个信用问题,也是尊重别人的表现。如果说话做事不讲信用,失信于人,怎么可能得到别人的尊重。”  又一次,宋濂要去远方向一位著名者请教,并约好见面日期,谁知出发那天下起鹅毛雪。当宋濂挑起行李准备上路时,母亲惊讶地说:“这样的天气怎能出远门呀?再说,老师那里早已大雪封山了。你这一件旧棉袄,也抵御不住深山的严寒啊!”宋濂说:“娘,今不出发就会误会了拜师的日子,这就失约了;失约,就是对老师不尊重啊。风雪再大,我都得上路。”当宋濂到达老师家里时,老师感到地称赞说道:“年轻人,守信好学,将来必有出息!”  《宋濂求学》讲的是明朝开国功臣中知识最渊博的宋廉每次向别人借书都按时归还的故事。宋廉看到好书就连夜抄书,而且,宋廉借过的书每本都是干干净净,不卷不折,每一本都很平整,每一本书都有借有还。所以,书主人都愿意把书借给宋廉,宋廉才得以博览群书,并能得到名师指导。一次,宋廉看到了好书,就一直抄到天亮。他母亲看到了,就叫宋廉别抄了,说早一天晚一天还书又没关系。而宋廉却坚持要抄好。可见,宋廉是一个诚实守信的人。正是因为宋濂的诚信,书的主人才愿意一次又一次把书借给他,宋濂的诚信,使他学到了许多知识,从而成为了一个出名的文豪。

宋濂苦学的文言文翻译?

你好,很高兴回答你的问题

【原文】:

余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。

既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。

【译文】:

我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲手抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家都愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书。

到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很笨,终于获得多教益。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月12日 am1:50
下一篇 2021年5月12日 am1:50