文言文翻译六大字-“与”文言文翻译?

“与”文言文翻译?与字在文言文中的翻译有以下6种:1、与:给予。例句:有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。――清?袁枚《黄生借书说》白话译文:只不过我把书公开(给予),和姓张的吝惜书籍,(不肯给予)似乎并不相同。2、与:党与;朋党;同类。例句:民吾同胞,物吾与也。――宋?张载《西铭》白话译文:人

“与”文言翻译

与字在文言文中的翻译有以下6种:

1、与:给予。例句:有张氏藏书甚富。往借,不与,归而形诸梦。―― 清?袁枚《黄生借书说》白话译文:只不过我把书公开(给予),和姓张的吝惜书籍,(不肯给予)似乎并不相同。

2、与:党与;朋党;同类。例句:民吾同胞,物吾与也。――宋?张载《西铭》白话译文:人民百姓是我同胞的兄弟姊妹,而万物皆与我为同类。

3、与:跟;和;及。例句:孰与君少长。――汉 司马迁《史记?项羽本纪》白话译文:他和你年龄谁大谁小?

4、与:通“举”,推举,选举。例句:大道之行也,天下为公,选贤与能,讲信修睦。――先秦 孔子《礼记》白话译文:在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把品德高尚的人、能干的人选拔出来,讲求诚信,培养和睦(气氛)。

5、与:多用于轻微的疑问:吗。例句:求之与?抑与之与?――春秋 孔子《论语》白话译文:是孔子向他们提出了请求呢?还是他们向孔子提出了请求呢?

6、与:盟国,友邦。例句:王夺之人,霸夺之与,强夺之地。――战国 荀子《荀子》白话译文:要称王天下的和别国争夺民众,要称霸诸侯的和别国争夺同盟国,只图逞强的和别国争夺土地。

文言文翻译《呕心沥血》?

李贺,字长吉,人长得纤瘦,双眉相连,长手指,能苦吟诗,能快速书写。每天清晨就出去,常常带着一个小书童,骑着弱驴,背着又古又破的锦囊,碰到有心得感受的,就写下来投入囊中。从不曾先确立题目然后再写诗,如同他人那样凑合成篇,把符合作诗的规范放在心里。等到晚上回来才把那些诗稿补成完整的诗。只要不是碰上大醉及吊丧的日子,他全都这样做,过后也不再去看那些作品。他的母亲让婢女拿过锦囊取出里面的草稿,见写的稿子很多,就生气地埋怨说:“这个孩子要呕出心肝才算完啊!”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月12日 am4:04
下一篇 2021年5月12日 am4:04