北人不识菱者文言文翻译阅读特训答案-翻译文言文北人生而不识菱者?
•
文言文
翻译文言文北人生而不识菱者?翻译如下:北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,那个人连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的短处说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后
翻译文言文北人生而不识菱者?
翻译如下:
北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,一次他在酒席上吃菱角,那个人连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,护住自己的短处说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,他却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。
初中语文文言文翻译:北人生而不识菱者,仕于南方。席上啖菱,并壳入口。或曰:“啖菱须去壳。”?
北方有个不认识菱角的人,在南方当官,(有一次)在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里(吃)。有人说:“吃菱角必须去掉壳,再吃。”那人掩饰自己的缺点,说:“我不是不知道,连壳一起吃,是为了清热解毒。”有人问道:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,什么地方没有?”菱角生长在水中却说是在土里生长的,是因为他硬把不知道的说成知道的。
1.并:连同。
2.去:去除。
3.欲:想要。
4.坐:因为,由于。
5.或:有的人。
6.而:却。
7.曰:说。
8.菱:俗称菱角,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。
9.北人:北方人。
10.以:用来。
11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。
12.仕:(仕途)在……做官。
13.啖:吃。
14.并壳:连同皮壳一起吞下。
15.食:食用。
16.何:哪里。
17.识:见过,见识
吴起守信文言文翻译及答案-《吴起守信》文言文解释?
上一篇
2021年5月12日 am10:02
文言文两则ppt六年级下册-六年级下册语文第一课文言文两则的意思是什么?
下一篇
2021年5月12日 am10:03