爱国的文言文及翻译-爱国小古文注释及翻译?

爱国小古文注释及翻译?一、原文示儿【作者】陆游【朝代】宋代死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。二、注释1.示儿:给儿子们看。2.但:只。3.九州同:祖国统一。4.中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。5.家祭:对祖先的祭祀。6.乃翁:你的父亲。三、译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我

爱国小古文注释及翻译?

一、原文示儿【作者】陆游【朝代】宋代死去元知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。二、注释  1.示儿:给儿子们看。  2.但:只。  3.九州同:祖国统一。  4.中原:指淮河以北沦陷在金人手里的地区。  5.家祭:对祖先的祭祀。  6.乃翁:你的父亲。三、译文我本来知道,当我死后,人间的一切就都和我无关了;但唯一使我痛心的,就是我没能亲眼看到祖国的统一。因此,当大宋军队收复了中原失地的那一天到来之时,你们举行家祭,千万别忘把这好消息告诉你们的父亲!四、赏析  陆游是南宋爱国诗人,毕生从事抗金和收复失地的正义事业。虽然屡遭投降派排挤、打击,但爱国热情始终没有消减。《示儿》诗是诗人临终写给儿子的遗嘱,表达了诗人至死念念不忘“北定中原”、统一祖国的深挚强烈的爱国激情。  首句“死去元知万事空”。“元知”,本来就知道;“万事空”,是说人死后万事万物都可无牵无挂了。但接着第二句意思一转:“但悲不见九州同”,唯独一件事却放不下,那就是沦丧的国土尚未收复,没有亲眼看见祖国的统一。这种遗恨从生前留到死后。在生命弥留之际,心情更为沉痛。诗的第三句“王师北定中原日”,表明诗人虽然沉痛,但并未绝望。他坚信总有一天宋朝的军队必定能平定中原,光复失地。有了这一句,诗的情调便由悲痛转化为激昂。结句“家祭无忘告乃翁”,情绪又一转,无奈自己活着的时候已看不到祖国统一的那一天,只好把希望寄托于后代子孙。于是深情地嘱咐儿子,在家祭时千万别忘记把“北定中原”的喜讯告诉他。  这首诗用笔曲折,情真意切地表达了诗人临终时复杂的思想情绪,既有对抗金大业未就的无穷遗恨,也有对神圣事业必成的坚定信念。全诗有悲的成分,但基调是激昂的。诗的语言浑然天成,没有丝毫雕琢,全是真情的自然流露,但比着意雕琢的诗更美,更感人。

有关爱国的文言文,必须是文言文,摘抄,7句?

思奋不顾身,而殉国家之急。 ―― 司马迁

国耻未雪,何由成名? ―― 李白

一身报国有万死,双鬓向人无再青。 ―― 陆游

死去原知万事空,但悲不见九州同。王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。 ―― 陆游

瞒人之事弗为,害人之心弗存,有益国家之事虽死弗避。 ―― 吕坤

以家为家,以乡为乡,以国为国,以天下为天下。 ――《管子?牧民》

临患不忘国,忠也。――《左传?昭公元年》

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。――屈原《离骚》

苟利国家,不求富贵。――《礼记?儒行》

捐躯赴国难,视死忽如归。――曹植《白马篇》

烈士之爱国也如家。――葛洪《抱朴子?外篇?广譬》烈士:有抱负.有作为的人。

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。――范仲淹《岳阳楼记》

位卑未敢忘忧国。――-陆游《病起书怀》

王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。――陆游《示儿》

人生自古谁无死,留取丹心照汗青。――文天祥《过零丁洋》

精忠报国。――《宋史?岳飞列传》

天下兴亡,匹夫有责。――麦孟华《论中国之存亡决定

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月13日 pm2:41
下一篇 2021年5月13日 pm2:41