猫变文言文翻译-文言文《猫斗》原文和译文是什么?

阅读下面的文言文,完成小题。猫号,刘元卿,齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫?小题1:(1)感到奇特(以……为奇,认为……奇特)(2)确实,实在(3)遮蔽(4)更改小题2:龙本来就此老虎神奇,(但)龙升天必须浮在云上,云比龙更高超吧?小题3:事物的本来面貌是怎样就是怎样,要看重其本质

阅读下面的文言文,完成小题。猫号,刘元卿,齐奄家畜一猫,自奇之,号于人曰“虎猫?

小题1:(1)感到奇特(以……为奇,认为……奇特)(2)确实,实在(3)遮蔽(4)更改小题2:龙本来就此老虎神奇,(但)龙升天必须浮在云上,云比龙更高超吧?小题3:事物的本来面貌是怎样就是怎样,要看重其本质,不要失去本真。为人处事亦是如此。试题分析:小题1:本题考查文言实词的解释。第(1)句中“奇”字是形容词意动用法,译为感到奇特(以……为奇,认为……奇特)。第(2)句中“诚”是确实,实在的意思。蔽是遮蔽。第(4)句中“更”是更改的意思。小题2:本题考查文言语句的翻译。 “固”是本来的意思,“于”是比,在翻译准确的基础上进行直译,句子通顺、流畅即可。小题3:本题考查对课外文言文中心的理解。这个故事通过主人公以自己的猫为奇而他的客人争相为猫命名,最后东方丈人发表自己见解的内容“捕鼠者固猫也,猫即猫耳,胡为自失其本真哉?”,表现了事物有其本质属性这一根本观点,而东方丈人意在教育我们,要透过表面现象看到事物的本质,对事物的评价不要脱离事物的本质。为人处事也应该这样。

文言文《猫斗》原文和译文是什么?

《猫斗》原文:

黄白二猫,斗于屋上,呼呼而鸣,耸毛竖尾,四目对射,两不相下。久之,白猫稍退缩,黄猫奋起逐之,白猫走入室,不敢复出。

白话译文:

有一只黄猫和一只白猫,它们在屋顶上打架,迎着呼呼的风鸣叫着,两只猫的毛耸立起来了,尾巴也竖起来了,它们四只眼睛对视着,两只猫不相上下。久而久之,白猫有点退缩了,黄猫乘胜追击,白猫急忙跑入屋子里,再也不敢出来了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 pm1:24
下一篇 2021年5月14日 pm1:24