千金买马骨文言文意思-千金买马骨译文?

千金买马骨译文?译文:古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了多个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。国君大怒,

千金买马骨译文?

译文:古代的国君,有一个想用千金买千里马的,(寻求)了很多年也没有得到。(一个)近侍之臣(对国君)说:“请让我去寻求千里马吧。”国君派遣他去做这件事。过了多个月寻到了千里马,(但是)马已经死了,(近侍之臣)用五百金买下了这匹千里马的骨头,返回向国君报告。

国君大怒,说:“(我)所想寻求的是活着的千里马,怎么用五百金买了一匹死千里马?”近侍之臣回答说:“死的千里马尚且用五百金来买,何况活马呢?天下(的人)一定认为国王您能有交易千里马的诚意,千里马很快就要到了。”果然,不出一年,千里马到了很多。

原文:郭隗先生曰:“臣闻古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:‘请求之。’君遣之。三月得千里马,马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:‘所求者生马,安事死马而捐五百金?’

涓人对曰:‘死马且买之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马,马今至矣。’于是不能期年,千里之马至者三。今王诚欲致士,先从隗始。隗且见事,况贤于隗者乎?岂远千里哉?”

出处:汉?刘向《战国策?燕策一》中的《千金买骨》。

https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/cc11728b4710b912d84f6998cdfdfc03934522cd

扩展资料

这则故事说的是古代一位侍臣为君王买千里马,却只买了死马的骨头回来,君王大怒而不解,侍臣解释说,如果大家看见君王连千里马的骨头都肯用重金买回来,就会认为君王是真正想要高价买千里马,就会自然而然把千里马送上门来。

后来果真如侍臣所言,不到一年就有几匹千里马被呈送上来。故事流传至今,意指十分渴望和重视人才。

这个故事告诉人们,要招聘人才,不仅仅要放下架子,更要有诚心,要拿出实际行动。郭隗的富有远见令人佩服,他的勇于自荐,自我推销的方式也很有艺术性,值得称颂。现用来比喻渴望求得贤才。

千金买马骨的故事由来?

应为千金买马骨。 典故出自《战国策》 有人买千里马而一直没买到,好不容易找到一匹又已经死了。但他仍重金买下马骨。因为其一匹死马都愿意花大价钱,消息传开,陆续有人上门献马,不出一年,果真得到了三匹别人主动献来的千里马。 当时燕昭王想要招纳贤才,他身边的一个谋士郭隗就给他讲了这个故事。 郭隗很自谦地把自己比喻成死马,告诉燕昭王如果太子能对自己这样水平一般的人都加以礼遇,那么很快就会有贤才来投奔。

千金买骨,文言文翻译?

千金市骨

出处:《战国策》

原文:

古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”

于是不能期年,千里之马至者三。

译文:

古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用?”侍臣回答道:“一匹死马您都愿意用500金买下,天下人都一定会认为大王是肯出重价买千里马的。很快就会有人献马!”

于是不出一年,国君得到了多匹别人献来的千里马。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月14日 pm7:19
下一篇 2021年5月14日 pm7:19