千金市骨文言文翻译及阅读答案-千金市骨阅读答案?

千金市骨阅读答案?《千金市骨》古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马

千金市骨阅读答案?

  《千金市骨》   古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。

涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”   于是不能期年,千里之马至者三。  问题:

1、“千金市骨”中“市”的含义_____,第一段中有一个通假字是_____,通_____。  

2、翻译下列句子   (1)天下币以王为能市马,马今至矣。  (2)于是不能期年,千里之马至者三。  

3、说说“千金市骨”这个成语的含义。  

4、请结合文中橘子,点评一下文中“君人”涓人“各有什么特点。  答案:1、“市”的意思是“买”,第一段的通假字是“反”,通“返”,意思是“返回”。  2、(1)天下人必定认为大王能够(真的)买千里马,千里马现在就能得到了。(2)于是不到一年,得到了三匹千里马。  3、“千金市骨”比喻诚心而迫切地招揽人才。  4、“君人”目光短浅,只看到表面现象“以五百金买了匹死马”,却看不到其潜在的影响。而“涓人”深谋远虑,才智过人,采用“以五百金买了匹死马”的做法,让拥有千里马的人感受到其买千里马的诚心与迫切之情,从而为最后得到千里马树立了信誉。

千金买骨,文言文翻译?

千金市骨

出处:《战国策》

原文:

古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得千里马。马已死,买其首五百金,反以报君。君大怒曰:“所求者生马,安事死马而捐五百金!”涓人对曰:“死马且市之五百金,况生马乎?天下必以王为能市马。马今至矣!”

于是不能期年,千里之马至者三。

译文:

古代的君主,有个国君想用千金征求千里马,过了三年仍找不到。国君的侍臣说:“请让我来找它吧!”国君送走了他。三个月后找到了一匹千里马,可是马已经死了,他花费500金买下了死马的尸骨,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费500金买这死马回来有什么用?”侍臣回答道:“一匹死马您都愿意用500金买下,天下人都一定会认为大王是肯出重价买千里马的。很快就会有人献马!”

于是不出一年,国君得到了多匹别人献来的千里马。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年5月15日 pm2:28
下一篇 2021年5月15日 pm2:28