李世民畏魏征文言文阅读答案-《李世民畏魏征》的译文?

李世民畏魏征(8分)征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移?小题1:(1)善于、擅长(1分)(2)停止(1分)(3)完成、结束(1分)(4)曾经(1分)小题1:有时遇到皇上特别生气,魏征神色一点不改变,皇上也就息怒了。(

李世民畏魏征(8分)征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移?

小题1:(1)善于、擅长(1分) (2)停止(1分) (3)完成、结束 (1分) (4)曾经(1分) 小题1:有时遇到皇上特别生气,魏征神色一点不改变,皇上也就息怒了。

(2分) 小题1:魏征看到皇上玩鹞,奏事时故意久久不停止,借此劝诫皇上不能玩物丧志(不要忘记国家大事)(2分) 小题1:考察文言词语的意思。(1)善于、擅长(1分) (2)停止(1分) (3)完成、结束 (1分) (4)曾经(1分) 小题2:考查文言句子的翻译能力,翻译句子应以直译为主,意译为辅,字字落实,尤其是重点实词、虚词的理解一定要准确,还要使整个句子通顺合理。或:有时,移:改变。(各一分) 小题3:魏征看到皇上玩鹞,担心皇上玩物丧志,所以奏事时故意久久不停止。

《李世民畏魏征》的译文

原文   魏征状貌不逾中人,而有胆略,善回①人主意,每犯颜苦谏;或逢上②怒甚,征神色不移,上亦为霁③威。尝谒告④上冢,还,言语上曰:“人言陛下欲幸南山⑤,外皆严装⑥已毕,而竟不行,何也?”上笑曰:“初实有此心,畏卿嗔,故中辍⑦耳。”上尝得佳鹞,自臂⑧之,望见征来,匿怀中;征奏事固⑨久不已,鹞竟死怀中。 译文 魏征的样貌虽比不上一般人,却有胆识谋略,擅于说服劝谏别人。每逢冒犯君主威严当面直言规劝时;有时皇上非常生气,魏征却面不改色、若无其事,皇上也就息怒,不再发威了。魏征曾告假回家上坟,回来后对皇上说:“据说皇上打算去南山游玩,一切已经安排妥当、整装待发。现在居然又不去了,是什么原因呢?”皇上笑答:“起初确实有这样的打算,但是担心爱卿你责怪,所以就适可而止了。”皇上曾得到一只很好的鹞鹰,放在手臂上把玩,见到魏征前来,藏到怀中。魏征上奏故意久久不停,鹞鹰最终闷死在皇上怀中。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月15日 pm8:23
下一篇 2021年6月15日 pm8:23