文言文鸿门宴翻译全文翻译-《鸿门宴》的翻译?

《鸿门宴》的翻译?我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快功打(他),不要失掉时机!”楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是

《鸿门宴》的翻译

我叫人去看过他那里的云气,都是龙虎形状,成为五彩的颜色,这是天子的云气啊。(你)赶快功打(他),不要失掉时机!”楚国的左君项伯这个人,是项羽的叔你,平时和留候张良友好。张良这时候跟随着刘邦。于是项伯又连夜离开,回到(项羽)军营里,详细地把刘邦的话报告项王。就趁机说:“刘邦不先攻破关中,您怎么敢进来呢?现在人家有大功(你)却要打人家,这是不仁义的。不如就趁机友好地款待他。”项王答应了。象这样劳苦功高,没有封侯的赏赐,反而听信小人谗言,要杀有功劳的人,这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法”。项羽无话可答,说:“坐吧。”樊哙使挨着张良坐下。扩展资料:这种性格不改变,他就必然以失败告终。而刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利用对方性格弱点也是分不开的。从这段史实可以看出领袖人物的性格在历史发展重要关头上所起的作用。全文以“鸿门宴”为中心,以“杀不杀刘邦”为线索,按时间顺序来展开故事情节,以项羽欲击刘邦始,到刘邦被放终;以曹无伤密告始,到曹无伤被杀终;以范增劝说项羽始,到范增怒骂项羽终。矛盾复杂,波澜起伏,虽是节选,却结构严谨,前后呼应紧密,是一个动人的完整故事。

鸿门宴一句原文对照一句翻译?

(原文)沛公军霸上,未得与项羽相见。(译文)沛公(在)霸上驻军,没有能够和项羽相见。(原文)沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:”沛公欲王(wàng)关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”

(译文)沛公的左司马曹无伤派人对项羽说:”沛公想(在)关中称王,让子婴担任宰相,占有全部珍宝。”

(原文)项羽大怒曰:”旦日飨(xiǎng)士卒,为(wèi)击破沛公军!

(译文)项羽非常愤怒,说道:”明天一早犒劳士兵,为(我)打败刘邦的军队!”

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月15日 pm9:44
下一篇 2021年6月15日 pm9:44