文言文动词意动用法-文言文中“意动用法”是什么意思?
•
文言文
文言文中“意动用法”是什么意思?意动用法有两种:1、名词的意动用法。可以翻译为“以……为……”;但是一般需要翻译为“把……当作……”。比如王安石《伤仲永》:“稍稍宾客其父。”这里的“宾客”是名词的意动用法,翻译为“把(他的父亲)当作宾客(对待)”。2、形容词的意动用法。也可以翻译为
文言文中“意动用法”是什么意思?
意动用法有两种:
1、名词的意动用法。可以翻译为“以……为……”;但是一般需要翻译为“把……当作……”。比如王安石《伤仲永》:“稍稍宾客其父。”这里的“宾客”是名词的意动用法,翻译为“把(他的父亲)当作宾客(对待)”。
2、形容词的意动用法。也可以翻译为“以……为……”;但是一般需要翻译为“认为……怎么样”或“对……感到怎么样”。比如王安石《伤仲永》:“邑人奇之。”这里的“奇”是形容词的意动用法,翻译为“认为(他即方仲永)很不一般”。
神话故事文言文大全哲理句子-文言文神话故事?
上一篇
2021年6月16日 am2:46
请求用文言文怎么说-请求文言文翻译(高中版)?
下一篇
2021年6月16日 am2:46