疑邻窃斧文言文翻译-文言文亡斧的翻译?

文言文亡斧的翻译?疑邻窃斧出自《吕氏春秋?去宥》和《列子?说符》人有亡斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而掘其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。

文言文亡斧的翻译?

疑邻窃斧 出自《吕氏春秋?去宥》和《列子?说符》 人有亡斧者,意其邻之子。

视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而掘其谷而得其斧,他日复见其邻人之子,动作态度无似窃斧者。译文: 从前有个人丢了一把斧子,他怀疑是邻居家的儿子偷去了,他觉得那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色、表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的;一举一动、面目表情都像偷斧子的人。不久,丢斧子的这个人在山谷中挖到了斧子。第二天又看见他邻居的儿子,就觉得他一举一动、面目表情,都不像偷斧子的样子。结论: 这则寓言说明,主观成见,是认识客观真理的障碍。当人以成见去观察世界时,必然歪曲客观事物的原貌。准确的判断来源于对客观事实的调查,而不是主观的猜想。

《疑邻窃斧》全文翻译是什么?

吕氏春秋?去宥》和《列子?说符》中都有这则故事。原文如下:人有忘斧者,意其邻之子。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也。俄而,掘其谷而得其斧。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者。译文如下:从前有个乡下人,丢了一把斧子。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的。后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm12:05
下一篇 2021年6月16日 pm12:06