文言文翻译五字法举例-文言文翻译的常用五子法?
•
文言文
文言文翻译的常用五子法?文言文翻译“五字法”是指“增、删、调、换、留”五种方法,或者是留:国号、年号、地名、人名、官?#160;名、书名。替:用现代汉语词替换古代文言词。调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法
文言文翻译的常用五子法?
文言文翻译“五字法”是指“增、删、调、换、留”五种方法,或者是留:国号、年号、地名、人名、官?#160; 名、书名。
替:用现代汉语词替换古代文言词。
调:调整句子次序,使之符合现代汉语的说法。
补:补充出句中省略的内容。
删:删去没有实在意义的词。
我们刚刚好学过。3
薛谭乃谢文言文翻译-文言文,薛谭学讴的翻译?
上一篇
2021年6月16日 pm1:23
骂鸭文言文的答案-骂鸭,阅读题答案?
下一篇
2021年6月16日 pm1:23