韩非子文言文答案-晋人伐刑,韩非《韩非子》文言文阅读答案?

晋人伐刑,韩非《韩非子》文言文阅读答案?楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“大王为什么要攻打越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱.”庄子说:“我担忧智力和见识就像眼睛一样,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛.大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;庄芷在境内偷盗,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱.可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差

晋人伐刑,韩非《韩非子》文言文阅读答案?

楚庄王想攻打越国,庄子劝谏道:“大王为什么要攻打越国呢?”楚庄王说:“因为越国政事混乱,军队软弱.”庄子说:“我担忧智力和见识就像眼睛一样,能看到百步之外,却看不到自己的睫毛.大王的军队被秦、晋打败后,丧失土地数百里,这说明楚国军队软弱;庄芷在境内偷盗,官吏无能为力,这说明楚国政事混乱.可见楚国在兵弱政乱方面,并不比越国差.您却要攻打越国.这样的智慧就如同眼睛看不见眼睫毛一样.”楚庄王便打消了攻打越国的念头.

因此要想认识事物的困难,不在于能否看清别人,而在于能否看清自己.所以说:“自己认识到自己才叫做明智.”

文言文韩非子管仲答绮乌封人封人是个怎样的人?

封人是一个只顾私恩,挟恩图报的人

管仲不谢私恩

  管仲束缚①,自鲁之齐,道②而饥渴,过绮乌③封人④而乞食。乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓仲曰⑤:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我⑧?”曰:“如子⑨之言,我且贤之用⑩,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。(选自《韩非子》)

[注释]①管仲:春秋时齐桓公的宰相。束缚:被捆绑。②道:行至半道。③绮乌:城邑名。④封人:防守边疆的人员。⑤因:于是。窃谓:私下对(管仲)说。⑥适:若。⑦用齐:用于齐国,在齐国当官执政。⑧何以报我:以何报我,用什么来报答我呢?⑨子:古代对男子的尊称。⑩且:将。贤之用:用贤明的人。

译文:

管仲因罪被捕,从鲁国押往齐国。饥渴地在大道上走着,路过绮乌郡时乞求一点食物,绮乌一个守边疆的官吏跪在地上非常恭敬地请他吃食物。这个人趁机悄悄地问管仲:“如果你有幸到了齐国而没被处死,还被齐国重用的话,你要怎么报答我呢?”管仲回答说:“假如真像你说的那样,那么我将重用有贤明的人,任用有才能的人,奖赏有功劳的人,我用什么报答你呢?”这个守边疆的官吏就怨恨他。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月16日 pm11:33
下一篇 2021年6月16日 pm11:33