陶侃惜谷翻译文言文翻译-文言文《陶侃惜谷》的翻译?
•
文言文
文言文《陶侃惜谷》的翻译?陶侃惜谷《晋书》【原文】陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。【译文】陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在
文言文《陶侃惜谷》的翻译?
陶侃惜谷《晋书》 【原文】 陶侃尝出游,见人持一把未熟稻,侃问:“用此何为?”人云:“行道所见,聊取之耳。
”侃大怒曰:“汝既不田,而戏贼人稻!”执而鞭之。是以百姓勤于农植,家给人足。【译文】 陶侃曾经到郊外去游览,看到一个人拿着一把未熟的稻穗,陶侃问:“拿这些东西干什么?”那人说:“走在路上我看见它,随便拔一把罢了。”陶侃大怒说:“你既然不种田,竟然还糟蹋人家的稻子!”就把那人抓起来,抽了一顿鞭子。陶侃爱护庄稼而执法严,因此老百姓都勤恳耕种,家家生活宽裕,人人丰衣足食。
文言文孰与昧行乎的意思-《师旷问学》中的秉烛之明,孰与昧行乎是什么意思在句子中起什么作用?
上一篇
2021年6月16日 pm11:54
高一必背古诗词和文言文大全-高一语文必背的古文古诗词有那些?
下一篇
2021年6月16日 pm11:54