玉堂丛语文言文翻译赵普-待人以宽文言文翻译?

待人以宽文言文翻译?翻译:金忠一向因为对人和善而受称赞,即使平时与他有不同见解的人,金忠也对他很宽厚,从来也是称赞有加。有的邻居曾经多次羞辱他,他当尚书时,那个人来京城作官,担心金忠不能容他。金忠仍然推荐任命他。有的人说:你难道不记恨他吗?金忠说:考虑到他的才能可以使用,怎么能因为个人恩怨来掩盖他的长处呢?1.出处:《玉堂丛语?器量》2.原文:金忠于人有片善必称之,虽有素与公异者,其

待人以宽文言文翻译

翻译: 金忠一向因为对人和善而受称赞,即使平时与他有不同见解的人,金忠也对他很宽厚,从来也是称赞有加。有的邻居曾经多次羞辱他,他当尚书时,那个人来京城作官,担心金忠不能容他。金忠仍然推荐任命他。有的人说:你难道不记恨他吗?金忠说:考虑到他的才能可以使用,怎么能因为个人恩怨来掩盖他的长处呢?

1.出处: 《玉堂丛语?器量》

2.原文: 金忠于人有片善必称之,虽有素与公异者,其人有他善,未尝不称也。里人有数窘辱公,公为尚书时,其人以吏来京师,惧不为容,公荐用之。或曰:“彼不于公有感乎?”曰:“顾其才可用,奈何以私故掩人之长?”

3.赏析: 文章简短,却极有张力,充分表达了金忠唯贤是举,不计私人恩怨的高尚情操。

4.历史评价: 金忠的一生历经坎坷,富有传奇。他高尚的人品,为国操劳的精神,邦国载宁的诸多业绩,赢得了当朝和后世的普遍赞誉及高度评价。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 am3:09
下一篇 2021年6月17日 am3:10