李绩煮粥侍姊文言文翻译-李绩煮粥待姊,全文翻译?
•
文言文
李绩煮粥待姊,全文翻译?英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”译文:唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥
李绩煮粥待姊,全文翻译?
英公虽贵为仆射,其姊病,必亲为粥,釜燃辄焚其须。姊曰:“仆妾多矣,何为自苦如此!”绩曰:“岂为无人耶!顾今姊年老,绩亦年老,虽欲久为姊粥,复可得乎?”
译文:
唐英公李绩,身为仆射,他的姐姐病了,他还亲自为她烧火煮粥,以致火苗烧了他的胡须和头发。姐姐劝他说:“你的妾那么多,你自己为何要这样辛苦?”李回答说:“难道真的没有人吗?我是想姐姐现在年纪大了,我自己也老了,即使想长久地为姐姐烧火煮粥,又怎么可能呢?”
象记文言文翻译-象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?
上一篇
2021年6月17日 am5:07
常见文言文虚词检测-文言文中最常见的疑问虚词有哪些?
下一篇
2021年6月17日 am5:07