鲲鹏之变文言文节奏线-文言文梁鸿转节奏划分?

文言文鲲鹏之变翻译速度?原文:北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也,化而为鸟,其名为鹏;鹏之背,不知其几千里;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运,则将徙于南冥一南冥者,天池也。翻译:北极有一条鱼,它的名字叫做鲲,鲲的巨大,不知道究竟有几千里长。它变作一只鸟

文言文鲲鹏之变翻译速度?

原文:

北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也,化而为鸟,其名为鹏;鹏之背,不知其几千里;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运,则将徙于南冥一南冥者,天池也。

翻译:

北极有一条鱼,它的名字叫做鲲,鲲的巨大,不知道究竟有几千里长。它变作一只鸟,名字叫做鹏。鹏的背,也不知道究竟有几千里长;它展开翅膀,鼓足气力,奋起而飞时,它的翅膀像遮盖天空的云朵。这只鸟,当海动风起时就飞往南极。那南海,就是通天的渊池。

文言文梁鸿转节奏划分?

梁鸿/家贫而/尚节,博览/无不通。

而/不为/章句。学/毕,乃/牧豕/于上林苑中,曾/误/遗火,延及/他舍。乃/寻访/烧者,问/去所失,悉/推/豕/偿之。主人/犹/以为/少。鸿/曰:“无/他财,愿/以身/居作。”主人/许之。因为/执勤。不懈/朝夕。邻家/耆老/见/鸿/非/恒人,乃/共/责让/主人,而/称/鸿/长者。于是,始/敬/异焉,悉/还/其/豕,鸿/不受。偿之/方去。

                       

点击阅读全文

上一篇 2021年6月17日 am7:07
下一篇 2021年6月17日 am7:07