看懂没用文言文怎么说-‘不懂’两字怎么用文言文翻译?
•
文言文
‘不懂’两字怎么用文言文翻译?将白话文翻译成文言文必须进行“再创作”,就是“重写”。为什么呢?需要从“翻译”说起。翻译是用“对象语言”即听者、读者所使用的语言,表达另外一种语言文字。其服务对象十分明确。人们将文言文翻译为白话文
‘不懂’两字怎么用文言文翻译?
将白话文翻译成文言文必须进行“再创作”,就是“重写”。为什么呢?需要从“翻译”说起。翻译是用“对象语言”即听者、读者所使用的语言,表达另外一种语言文字。其服务对象十分明确。人们将文言文翻译为白话文的过程,是面向“不懂文言文”的读者、听者作解释,从字词义到文意,以“准确”、“明了”为标准。只要翻译者具备足够的文言文知识即可。我们可以将这个过程表述为“化”。化难为易、化繁为简。然而,将白话文翻译成文言文,不同于两个语种之间的翻译,一开始就失掉了“服务对象”,无法对不存在的古代读者、听者解释现代白话文的字词在古文中的意义,无法将现代汉语语法规则介绍给古人。那么,只有将现代白话文的文意,依据文言文的词汇、语法规则,另外写成文言文。
曹冲称象文言文体现了曹冲什么-“曹冲称象”体现了什么样的数学思想?
上一篇
2021年6月17日 pm5:34
贾人食言文言文赏析视频-文言文初阶53、顾荣施炙61、贾人食言古文译文?
下一篇
2021年6月17日 pm5:35