我的

  • 自传 文言文-我的自传500字文言文?

    我的自传500字文言文?吾本顽童,生于乡村,长于田野,苟且偷生于童年,不求提名于金榜,常为鸡飞狗跳、落井下石之作蛹者;熟当儿童群殴、夫妻吵架之挑唆者。家父不以吾顽劣,猥自枉驱,三顾吾于床榻之上,施吾以长拳短脚。由是恐惧,遂许家父以趋驰,受教乎

    文言文 2021年6月16日
  • 表达特别伤心的文言文-伤心的文言文说说心情?

    表达痛苦绝望的文言文有哪些?一、还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时白话释义:归还你的双明珠我两眼泪涟涟,恨不相逢未嫁时朝代:唐作者:张籍出处:《节妇吟》二、相见争如不见,有情何似无情。白话释义:相见争如不见,有情如何无情。朝代:汉作者:司马光出处:《西江月》三、天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。白话释义:天不老,情难断。心似双丝网,中有千千结。朝

    文言文 2021年6月16日
  • 自相矛盾文言文及译文的意思-自相矛盾文言文翻译及寓意?

    自相矛盾文言文意思的解释和道理求?原文:楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。译文:在很久以前,楚国有一个人既卖矛又卖盾。有一次他夸耀自己的盾说:“我的盾是世界上最坚固的,什么东西也刺不破它。”然后又夸耀自己的矛说:“我的矛是世

    文言文 2021年6月16日
  • 经典文言文大全60字-56字到61字的文言文?

    56字到61字的文言文?向你推荐五篇文章:原文:范氏之亡也,百姓有得钟者。欲负而走,则钟大不可负;以椎毁之,钟况然有音。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖矣。译文:晋国的大夫范氏灭亡的时候,有个老百姓得到一只钟,想要把它背走。只是钟太大,没法背。于是就

    文言文 2021年6月16日
  • 苏武传文言文知识总结-苏武传第九段的所有文言知识点包括特殊句式和一词多意?

    苏武传第九段的所有文言知识点包括特殊句式和一词多意?汉昭帝登位,几年后,匈奴和汉达成和议。汉廷寻求苏武等人,匈奴撒谎说苏武已死。后来汉使者又到匈奴,常惠请求看守他的人同他一起去,在夜晚见到了汉使,原原本本地述说了几年来在匈奴的情况。告诉汉使者要他对单于说:“天子在上林苑中射猎,射得一只大雁,脚上系着帛书,上面说苏武等人在北海。”汉使者万分高兴

    文言文 2021年6月16日
  • 郁离子捕鼠文言文断句-文言文,捕鼠?

    文言文,捕鼠?《郁离子?捕鼠》赵人患鼠,乞猫于中山。中山人予之猫,善捕鼠及鸡。月余,鼠尽而鸡亦尽。其子患之,告其父曰:”盍去诸?”其父曰:”是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎鸡。夫有鼠,则窃吾食,毁吾衣,穿吾垣墉,毁伤吾器用,吾将饥寒焉,不病于无鸡乎?无鸡者,弗食鸡则已耳,去饥寒犹远,若之何而去夫猫也?译文:有一个赵国人家里发生了鼠患,到中山去找猫。中山人给了他猫。这猫既善

    文言文 2021年6月16日
  • 晏子春秋文言文翻译晏公好戈-急求:《晏子春秋》全文翻译?

    急求:《晏子春秋》全文翻译?晏子辞千金选自《晏子春秋》TranslatedText译文晏子正在吃饭,齐景公派使臣来到,(晏子)把食物分出来,给使臣吃,(结果)使臣没吃饱,晏子也没吃饱。使臣回去后,把(晏子贫困的情况)告诉了齐景公。齐景公惊叹道:“唉!晏子的家真的像(你说的)这样穷!我不了解,

    文言文 2021年6月16日
  • 课外文言文翻译及答案-课外文言文完璧归赵的翻译和答案?

    课外文言文阅读及答案之诸葛恪得驴及答案?译文及注释供参考:)诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长――诸葛瑾的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,让人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“我乞求大王让我用笔增加两个字。”孙权听了就从了他,给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是

    文言文 2021年6月16日
  • 高一文言文离骚原文-求高一课本中屈原的《离骚 》原文?

    求高一课本中屈原的《离骚》原文?离骚帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸;摄提贞于孟陬兮,惟庚寅吾以降;皇览揆余于初度兮,肇锡余以嘉名;名余曰正则兮,字余曰灵均;纷吾既有此内美兮,又重之以修能;扈江离与辟芷兮,纫秋兰以为佩;汩余若将不及兮,恐年

    文言文 2021年6月16日