日记

  • 我的自传文言文开头-我的自传开头?

    我的自传300字古文版?小女不知何许人也,癫狂无度,昂昂自若.现年十四岁,居于深圳.好读书,不求甚解,每有会意,便欣然忘寝.性嗜玩,忙碌而不能常得.小女知其如此,或置作业于不顾,期在必累,既累而退,曾不磨磨蹭蹭依依不舍.环视闺房,破乱不堪,或忙于收拾,焕然一新;或两眼一闭,懒于动弹.怡然自乐,晏如也.入校常跑上跑

    文言文 2021年5月13日
  • 游雁荡山日记文言文-游雁荡山日记的译文(十二日,二十里――)?

    游雁荡山日记的译文(十二日,二十里――)?十一日,行二十里,登上盘山岭。眺望雁山各个山峰,如荷花插进天空,一片片地映入眼帘。又行二十里,在大荆驿站吃饭。向南渡过一条小溪,看见西峰上点缀一块圆石,带路人说那是两头陀,我怀疑这就是老僧岩,但不是很像。行五里,经过章家楼,才见到老僧岩

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文的作文100字左右-文言文形式的日记100字?

    文言文形式的日记100字?文如下:廿二十九日记――独月有感久已闭目,然甚无意入睡.因见月色柔而跃窗入,心感甚慰,乃出户观之.及檐下,月光微波映浅帘,似珀玉镶之,皎皎之婵娟,莫若浮波祥云,映天之澄明.月上西楼,如伊人之眸,秋水尽弗如也,有道是:回

    文言文 2021年5月13日
  • 日记文言文100字左右-文言文形式的日记100字?

    文言文形式的日记100字?文如下:廿二十九日记――独月有感久已闭目,然甚无意入睡.因见月色柔而跃窗入,心感甚慰,乃出户观之.及檐下,月光微波映浅帘,似珀玉镶之,皎皎之婵娟,莫若浮波祥云,映天之澄明.月上西楼,如伊人之眸,秋水尽弗如也,有道是:回眸一笑而百媚尽生.悄而观之,

    文言文 2021年5月13日
  • 狂人之细布文言文翻译-《狂人之细布》文言文的答案?

    谁能帮我翻译一下《狂人日记》前面一段文言文?译文:某君叫昆仲,现在不说他的名字。是我以前中学时的良友,分隔了很多年,(关于他的)消息慢慢没有了。日前偶然听说他得了一场大病,刚好回到故乡。(我)通过曲折的道路去探访他,只是见到一个人,他说他是病人的弟弟。他说劳烦你远道来探访,但是他的病早已经好了,到某地去做(某些职位)的候补了。跟着他大笑,拿出两册日记来,说(通过这些日记)可以知

    文言文 2021年5月13日
  • 游雁荡山日记文言文翻译由右-游雁荡山日记的译文(十二日,二十里――)?

    游雁荡山日记的译文(十二日,二十里――)?十一日,行二十里,登上盘山岭。眺望雁山各个山峰,如荷花插进天空,一片片地映入眼帘。又行二十里,在大荆驿站吃饭。向南渡过一条小溪,看见西峰上点缀一块圆石,带路人说那是两头陀,我怀疑这就是老僧岩,但不是很像。行五里,经过章家楼,才见到老僧岩真面目:穿着袈裟,秃顶,毅然挺立,高大约百尺,旁边有一名小童向后伛偻着

    文言文 2021年5月12日
  • 滇游日记文言文翻译及赏析-《滇游日记》的原文及翻译是什么?

    《滇游日记》的原文及翻译是什么?1、原文如下:忽见层崖之上,有洞东向,余竟仰攀而上。其上甚削,半里之后,土削不能受足,以指攀草根而登。已而草根亦不能受指,幸而及石;然石亦不坚,践之辄陨,攀之亦陨,间得一稍粘者,绷足挂指,如平帖于壁,不容移一步,欲上既无援欲下亦无地生平所历危境无逾此者。久之,先试得其两手两足四处不摧之石,然后悬

    文言文 2021年5月12日
  • 狂人日记开头文言文翻译-谁能帮我翻译一下《狂人日记》前面一段文言文?

    谁能帮我翻译一下《狂人日记》前面一段文言文?译文:某君叫昆仲,现在不说他的名字。是我以前中学时的良友,分隔了很多年,(关于他的)消息慢慢没有了。日前偶然听说他得了一场大病,刚好回到故乡。(我)通过曲折的道路去探访他,只是见到一个人,他说他

    文言文 2021年5月12日
  • 游天台山日记文言文-游天台山日记讲的是什么?

    游天台山日记讲的是什么?《游天台山日记》表达了作者对天台山敬畏与赞美之情以及对大自然的奇观的惊叹之情。《游天台山日记》先略叙一路风光美景,再着重记叙登华顶峰,观断桥、珠帘瀑布,对华顶峰景色以及草木异状亦有一定描绘,而对断桥、珠帘之水的描写则尤为细致,对水石交映、潭深水急之势颇有重笔。对明岩石洞之阔大、洞外石壁高耸之奇也写得气势非凡。其后对寒岩、鸣玉涧、琼台等各景也一一描绘。《游天

    文言文 2021年5月12日