不了解

  • 与善人居文言文原文及翻译-与善人居,如入芝兰之室……的原文和译文?

    与善人居,如入芝兰之室……的原文和译文?原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。补充参考资料:原文:子

    文言文 2021年6月25日
  • 孔子曰文言文翻译-《孔子曰“吾死之后,则商也日益……处者焉》文言文翻译?

    《孔子曰:“吾死之后,则商也日益……处者焉》文言文翻译?孔子说:“我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步。”曾子问:“为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡

    文言文 2021年5月13日
  • 与善人居如入芝兰之室文言文-与善人居,如入芝兰之室……的原文和译文?

    与善人居,如入芝兰之室……的原文和译文?原文:与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣译文:和品行优良的人交往,就好像进入了摆满芳香的兰花的房间,久而久之闻不到兰花的香味了,这是因为自己和香味融为一体了。补充参考资料:原文:子曰:”商也好与贤己者处,赐也好说不若己者。不知其子视其父,不知其人视其友,不知其君视其所使,不知其地视其草木。

    文言文 2021年5月12日
  • 孔子曰吾死之后的文言文翻译-孔子曰吾死之后中芝兰之室比喻什么?

    《孔子曰:“吾死之后,则商也日益……处者焉》文言文翻译?孔子说:“我死之后,子夏会比以前更有进步,而子贡会比以前有所退步。”曾子问:“为什么呢?”孔子说:子夏喜爱同比自已贤明的人在一起,(所以他的道德修养将日有提高);子贡喜欢同才质比不上自已的人相处,(因此他的道德修养将日见丧失)。不了解孩子如何,看看孩子的父亲就知道(

    文言文 2021年5月10日
  • 君子慎其处文言文-《君子慎其处》译文?

    《君子慎其处》译文?《孔子家语?六本》:”君子慎其处孔子曰:“吾死之后,则商也日益,赐也日损。”曾子曰:“何谓也?”子曰:“商也好与贤已者处,赐也好说不若已者。不知其子,视其父;不知其人,视其友;不知其君,视其所使;不识其地,视其草木。故日与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣;与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑。

    文言文 2021年5月8日