两个

  • 钟氏之子文言文两个孩子的特点-钟毓和钟会两个孩子的特点是?

    钟毓和钟会两个孩子的特点是?钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:“你脸上为什么有汗?”钟毓回答:“恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样出来。”钟会脸上没出汗,文帝又问:“你为什么不出汗?”钟会回答:“害怕得发抖,不敢出汗。”说明在钟

    文言文 2021年6月16日
  • 孙叔敖戒子文言文阅读答案-孙叔敖诫子文言文阅读答案?

    孙叔敖诫子文言文阅读答案?8.解释下面句子中加点的词语。(2分)(1)孙叔敖疾(2)王数封我矣9.翻译下面的句子。(3分)(1)此其地不利,而名甚恶。(2)孙叔敖之知,知不以利为利矣。10.孙叔敖之子“请寝之丘”为封地,“至今不失”的原因是什么?(2分)11.“孙叔敖之知”表现在哪两件事上?你从中明白了什么道理?(3分)【答案】8.(

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文学弈的主要内容-文言文《学奕》的内容是什么?

    文言文《学奕》的内容是什么?学弈这篇文言文通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了学习必须专心致志,绝不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最善于下围棋的人,然后讲假如让弈秋教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果也截然不同,最后指出这两个人学习结果不同,并不是因为在智力上有多大差别。文言文是古代文

    文言文 2021年6月16日
  • 曹植文言文阅读答案-曹植聪慧,阅读答案?

    曹植聪慧,阅读答案?三国时期,曹操手下有位名叫杨修的主簿,才思敏捷,下笔如神。可是杨修觉得自己挺了不起的,就恃才放浪起来。他经常在曹操面前耍一些小聪明,曹操很讨厌他。曹操每次与幼子曹植议事,见他总是对答如流,不由心生疑窦。原来,杨修与曹植交好,为了让曹植得宠,杨修就为曹植准备好议事的答案。后来,曹操的长子曹丕妒忌曹植,就买通曹植的左右,把杨修事先准备好的答案偷出来给父亲看。

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文的故事20字-古代君子的故事20字?

    古代君子的故事20字?宋朝司马温公(司马光),在谈到刘器(刘侍制)为什么能够做到“尽心行己”的修养功夫的时候说道:“他的秘诀,就只是做到了‘诚’而已矣!而要做到‘诚’的工夫,就必须先要从不妄语开始做起。”司马温公又曾说到:“刘器的平生,只是一个‘诚’字,他能够把‘诚’字做到了颠扑不破的地步啊!”当时的市民田叟说道:“若是经过南京,没见到刘侍制,就如同经过泗州(山东曲埠),没见到大圣孔子

    文言文 2021年6月16日
  • 语文六年级下册文言文-六年级下册语文课文第一课文言文的注解?

    六年级下册语文第一课文言文两则的意思是什么?【原文】弈秋,通国之善弈也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心以为有鸿鹄将至,思援弓缴而射之。虽与之俱学,弗若之矣。为是其智弗若与?曰:非然也。【译文】弈秋是全国最会下棋的人。让弈秋教两个人下棋,其中一个人专心致志,只听弈秋的教导;而另一个人虽然在听着,可是他心里总以为有天鹅要飞过来

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文连动句-连谓句和连动句的区别是什么?

    连谓句和连动句的区别是什么?从一般意义上来讲,连动句就是连谓句,只是二者的分析角度不同。例如:我去厨房倒水。这里“去厨房”和“倒水”就是连动,当然也是连谓。“连动”是从词性的角度来分析命名,前后两个动词之间没有结构上的联系(两者没有补语、定语等的词语结构方面的牵连,是两个结构完整的独立动词),只存在语义上的联系(存在时间先后、因果目的的语义联系)。“连谓”是从句子结构角度分析和定义的

    文言文 2021年6月16日
  • 覆巢之下,复有完卵文言文的意思-文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译?

    文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译?文言文《覆巢之下安有完卵》的翻译覆巢之下安有完卵,比喻整体遭殃,个体(或部分)也不能保全。也有面对必然要发生的事情,要从容地去面对它,不要乱了阵脚的意思。出处:《世说新语?言语》。创作年代为南朝,作品体裁属笔记小说,作者刘义庆等。又见“覆巢之下,焉有完卵”。原文:孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小

    文言文 2021年6月16日
  • 覆巢之下安有完卵文言文停顿-文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译?

    文言文:《覆巢之下安有完卵》的翻译?文言文《覆巢之下安有完卵》的翻译覆巢之下安有完卵,比喻整体遭殃,个体(或部分)也不能保全。也有面对必然要发生的事情,要从容地去面对它,不要乱了阵脚的意思。出处:《世说新语?言语》。创作年代为南朝,作品体裁属笔记小说,作者刘义庆等。又见“覆巢之下,焉有完卵”。原文:孔融被

    文言文 2021年6月15日