亲戚

  • 文言文第三篇-文言文《狼三则》第三则的翻译?

    世说新语,言语第三篇的解释是什么?孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:「我是李府君亲。」既通,前坐。元礼问曰:「君与仆有何亲?」对曰:「昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。」元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:「小时了了,大未必佳。」文举曰:「想君小时必当

    文言文 2021年5月14日
  • 孔文举年文言文翻译-翻译文言文?

    翻译文言文?白话译文:孔融十岁的时候,跟随父亲到洛阳。那时李膺名气很大,担任司隶校尉的职务。到他家去的人,都是些才智出众的人、有名誉的人以及自己的亲戚才去通报。孔融到了他家门前,对看门的官吏说:“我是李膺的亲戚。”通报了以后,上前坐下来。李膺问:“您和我

    文言文 2021年5月14日
  • 小时了了文言文翻译简短-《小时了了》文言文翻译是什么?

    《小时了了》文言文翻译是什么?孔文举十岁时,跟随父亲到了洛阳。当时李元礼很有名望,担任司隶校尉。登门拜访的,都是当时才智出众,有声誉的人和他的中表亲戚,只有(这些人)才被允许通报进门。孔文举来到李元礼的门口,对守门的说:“我是李太守的亲戚。”经通报以后,孔文举(进去)就在前面坐下。李元礼问道:“

    文言文 2021年5月13日
  • 王安石在相位文言文译文-王安石在相位古文?

    王安石在相位古文?【原文】王安石在相位,子妇之亲萧氏子至京师,因谒公,公约之饭。翌日,萧氏子盛服而往,意为公必盛馔。日过午,觉饥甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡饼两枚,次供猪脔数四,顷即供饭,傍置菜羹而已。萧氏子颇骄纵,不复下箸,惟啖胡饼中间少许,留其四傍。

    文言文 2021年5月13日
  • 小时了了大未必佳文言文阅读答案视频-大未必佳这句话是什么意思?“小时了了,大?

    大未必佳这句话是什么意思?“小时了了,大?意思是:小的时候很聪明,长大了未必很有才华。原文:孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文小时了了的译文-世说新语小时了了的译文?

    世说新语小时了了的译文?原文孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中

    文言文 2021年5月13日
  • 小时了了文言文寓意-世说新语中的《小时了了》的解释?

    “小时了了,大未必佳”的原意和引申义?出处南朝?宋?刘义庆《世说新语?家语第二》“小时了了,大未必佳。”了了古音应读作Ling,Li,做聪明伶俐讲,意思是明白,聪明。不过现在大多都误读为liao,liao。用法偏正式;作谓语;含褒义其中“小时了了,大未必佳”选用了文中陈韪(wěi)的话小时了了,大未必佳孔文举①年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名②,为司隶校尉。诣

    文言文 2021年5月13日
  • 小时了了文言文翻译注释赏析-小时了了文言文?

    小时了了文言文?原文:孔文举年十岁,随父到洛,时李元扎有盛名,为司隶校尉。①诣门者皆俊才清称及中表亲戚,乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元扎问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君弃世为通

    文言文 2021年5月13日
  • 小时了了文言文翻译字词-小时了了文言文所有注释?

    小时了了文言文所有注释?孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有盛名,为司隶校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。文举至门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小

    文言文 2021年5月13日