亲自

  • 孙晷文言文翻译百度百科-文言文孙晷中恒往来告索恒的意思?

    文言文孙晷中恒往来告索恒的意思?恒:常常,经常。孙晷①见人饥寒,并周赡②之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之。欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之。时年饥谷贵,人有生刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之。乡邻感愧,莫敢侵犯。(选自《晋书?孙晷传》)①孙晷(guǐ):人名。②赡:供给,供养。孙晷看到别人挨饿受冻,都会一并周济供给(饥寒之人

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文大全人物传记及翻译-文言文甘罗传记的翻译?

    文言文甘罗传记的翻译?甘罗,是甘茂的孙子。甘茂死去的时候,甘罗才十二岁,奉事秦国丞相文信侯吕不韦。秦始皇派刚成君蔡泽到燕国,三年后燕国国君喜派太子丹到秦国作人质。秦国准备派张唐去燕国任相,打算跟燕国一起进攻赵国来扩张河间一带的领地。张唐对文信侯说:“我曾经为昭王进攻过赵国,因此赵国怨恨我,曾称言说:‘能够逮住张唐的人,就赏给

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文名人传记及翻译-文言文甘罗传记的翻译?

    文言文甘罗传记的翻译?甘罗,是甘茂的孙子。甘茂死去的时候,甘罗才十二岁,奉事秦国丞相文信侯吕不韦。秦始皇派刚成君蔡泽到燕国,三年后燕国国君喜派太子丹到秦国作人质。秦国准备派张唐去燕国任相,打算跟燕国一起进攻赵国来扩张河间一带的领地。张唐对文信侯说:

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文传记及翻译-文言文甘罗传记的翻译?

    文言文甘罗传记的翻译?甘罗,是甘茂的孙子。甘茂死去的时候,甘罗才十二岁,奉事秦国丞相文信侯吕不韦。秦始皇派刚成君蔡泽到燕国,三年后燕国国君喜派太子丹到秦国作人质。秦国准备派张唐去燕国任相,打算跟燕国一起进攻赵国来扩张河间一带的领

    文言文 2021年5月10日
  • 宁厨下儿曾有过文言文翻译-宁厨下儿曾有过译文?

    宁厨下儿曾有过译文?甘宁的儿子厨下儿曾经有过错,跑来投奔吕蒙(希望得到庇护)。吕蒙恐怕甘宁杀了他,故意不立即送还回去。后来甘宁给吕蒙的母赠送礼物,吕蒙才让厨下儿出来,送还给甘宁。不会儿他们坐着船回去了,甘宁把厨下儿绑在桑树上,亲自挽弓把厨下儿射死了。完事后,脱下衣服躺在船中(若无其事)。吕蒙(知道后)大怒,擂起战鼓,集合军队,打算上船攻打甘宁。甘宁听到这件事,

    文言文 2021年5月10日
  • 孙晷乐善好施文言文翻译-古文孙晷乐善好施翻译?

    古文孙晷乐善好施翻译?原文出自唐房玄龄等人合著《晋书卷八十八列传第五十八》,全文如下:孙晷见人饥寒,并周赡之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之。时年饥谷贵,人有生刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自

    文言文 2021年5月9日
  • 孙晷,字文度的文言文翻译-求一个语文文言文翻译,或者告诉我文言文的名字,具体点?

    求一个语文文言文翻译,或者告诉我文言文的名字,具体点?原文:孙晷(guǐ),字文度,吴国富春人。晷为儿童时,神明清审,志气贞立。及长,恭孝表约,学识有理义。虽家丰厚,而晷常布衣蔬食,躬亲垄亩,诵咏不废,欣然独得。父母起居尝馔,虽诸兄亲馈,而晷不离左右。富春车道既少,动经江川,父难于风波,每行乘篮舆,晷躬自扶侍,

    文言文 2021年5月9日
  • 孙晷文言文全部-文言文孙晷中恒往来告索恒的意思?

    求一个语文文言文翻译,或者告诉我文言文的名字,具体点?原文:孙晷(guǐ),字文度,吴国富春人。晷为儿童时,神明清审,志气贞立。及长,恭孝表约,学识有理义。虽家丰厚,而晷常布衣蔬食,躬亲垄亩,诵咏不废,欣然独得。父母起居尝馔,虽诸兄亲馈,而晷不离左右。富春车道既少,动经江川,父难于风波,每行乘篮舆,晷躬自扶侍,所诣之处,则于门树下幌屏之间隐息。兄尝笃疾经年,晷躬自持侍,

    文言文 2021年5月9日
  • 孙晷 文言文翻译-文言文孙晷中恒往来告索恒的意思?

    文言文孙晷中恒往来告索恒的意思?恒:常常,经常。孙晷①见人饥寒,并周赡②之,乡里赠遗,一无所受。亲故有穷老者数人,恒往来告索,人多厌慢之,而晷见之。欣所逾甚,寒则与同衾,食则与同器,或解衣推被以恤之。时年饥谷贵,人有生刈其稻者,晷见而避之,须去而出,既而自刈送与之。乡邻感愧,莫敢侵犯。(选自《晋书?孙晷传》)①孙晷(guǐ):人名。②赡:供给,供养。孙晷看到别人挨饿受冻,都会一并

    文言文 2021年5月8日