他们的

  • 文言文翻译出师表-出师表翻译?

    出师表翻译?出师表翻译:先帝开创的大业未完成一半却中途去世了。现在天下分为三国,益州地区民力匮乏,这确实是国家危急存亡的时期啊。不过宫廷里侍从护卫的官员不懈怠,战场上忠诚有志的将士们奋不顾身,大概是他们追念先帝对他们的特别的知遇之恩(作战的原因),想要报答在陛下您身上。(陛下)你实在应该扩大圣明的听闻,来发扬光大先帝遗留下来的美德,振奋有远大志向的人的志气,不应当随便看轻自己,说不

    文言文 2021年5月12日
  • 曹刿论战文言文翻译全文-曹刿论战古文简短翻译?

    曹刿论战古文简短翻译?曹刿论战译文鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食(这一类)养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。

    文言文 2021年5月12日
  • 孙膑赛马文言文答案-文言文《孙膑赛马》的翻译和原文?

    文言文《孙膑赛马》的翻译和原文?孙膑赛马原文:忌①数与齐诸公子驰逐重射②。孙子见其马足③不甚相远,马有上中下辈④。于是孙子谓忌曰:“君第⑤重射,臣能令君胜。”田忌信然之,与王⑥及诸公子逐射千金。及临质⑦,孙子曰:“今以君之下驷与彼上驷⑧;取君上驷与彼中驷⑨;取君中驷与彼下驷。”既驰三辈毕,而田忌一不胜而再胜,卒得王千金。于

    文言文 2021年5月12日
  • 士可杀不可辱文言文的意思-士可杀不可辱的详细释义?

    士可杀不可辱的详细释义?【原文】“儒者可亲而不可劫也,可近而不可迫也,可杀而不可侮辱也。其居处不淫,其饮食不溽(rù)。其过失可微辨,而不可数也。其刚毅有如此者。”【注释】水节选自《德行》。淫:奢侈放纵。溽:味道浓厚。微辨;委婉地批批评。面数:当面指责。【译文】“儒者可以亲近而不可威胁,可以接近而不可逼迫,可以杀害而不可

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文曹刿论战的全文翻译-《曹刿论战》的全文翻译及中心思想?

    《曹刿论战》的全文翻译,要逐句翻译?一、译文:鲁庄公十年的春天,齐国军队攻打我们鲁国。鲁庄公将要迎战。曹刿请求拜见鲁庄公。他的同乡说:“当权的人自会谋划这件事,你又何必参与呢?”曹刿说:“当权的人目光短浅,不能深谋远虑。”于是入朝去见鲁庄公。曹刿问:“您凭借什么作战?”鲁庄公说:“衣食这一类养生的东西,我从来不敢独自专有,一定把它们分给身边的大臣。”曹刿回答说:“这种小恩小惠不能

    文言文 2021年5月12日
  • 文言文复数-文言文三个人称的单数和复数?

    文言文三个人称的单数和复数?文言文第三人称代词通常不分单数和复数,用词都是“其”、“之”杀。单复数的翻译要结合语境进行判断。如:①其子曰:“不筑,必将有盗!”(其:他的。)――《智子疑邻》②明黄道周《节寰袁公传》公(袁可立)伸牍尽雪其冤。――明黄道周《节寰袁公传》(其:代词,指石昆玉。)③恐前后受其敌。(其

    文言文 2021年5月11日
  • 孙膑的文言文-孙膑文言文出处作者简介?

    孙膑文言文出处作者简介?出处:司马迁孙武既死,后百余岁有孙膑。膑生阿、鄄之间,膑亦孙武之后世子孙也。孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑。乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足丽黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将田忌善而客待之

    文言文 2021年5月11日
  • 孙膑文言文重点翻译句子-文言文《孙膑赛马》的翻译和原文?

    文言文翻译:齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见?翻译如下:孙武死后,过了百多年出了个孙膑。孙膑出生在阿城和鄄城一带,也是孙武的后代子孙。他曾经和庞涓一道学习兵法。庞涓奉事魏国以后,当上了魏惠王的将军,知道自己的才能比不上孙膑。就秘密地把孙膑找来。孙膑到来,庞涓害怕他比自己贤能,嫉妒他,就假借罪名砍掉他两只脚,并且在他脸上刺了字,想让他隐藏起来不敢抛头露面。齐国派使者出使”梁”,孙膑带着残缺的身体暗地

    文言文 2021年5月11日
  • 义犬报火警文言文注音-文言文《义犬报火警》?

    文言文《义犬报火警》?【原文】城之东,民家畜一犬,甚羸。一夕,邻火卒发,延及民家。民正熟寝,犬连吠不觉。起曳其被;寝犹如故。复踞床以口附民耳大嗥,民始惊。视烟已满室,急呼妻女出,室尽烬矣。民遂谓所亲曰:“吾家贫,犬食恒不饱,不谓今日能免我四人于难也。彼日厚享其人之食,而不顾其患难者,其视犬为何如耶?”【译文】城的东面,老百姓

    文言文 2021年5月11日