优劣

  • 华歆与王朗的文言文翻译-华歆王朗的翻译?

    华歆王朗的翻译?原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:「本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?」遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。译文:华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?

    文言文 2021年5月9日
  • 德行文言文翻译-世说新语翻译德行?

    世说新语翻译德行?《世说新语?德行第一》文言文翻译:华歆、王朗一起乘船逃难。(途中)有一个人想要搭船,华歆感到很为难。王朗说:“(船里)恰好还很宽松,为什么不同意?”后来作乱的人追上来了,王朗想要抛弃所携带的那个人。华歆说:“先前之所以犹豫不决,正因为考虑到这种情况了。既然已经接纳他,难道可以因为情况紧急就抛弃他吗?”于是还像当初

    文言文 2021年5月9日
  • 优势文言文答案-华、王优劣文言文阅读答案?

    华、王优劣文言文阅读答案?阅读《乘船》,回答下列问题(18分)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。8、下面句中与“世以此定华、王之优劣”中“之”的意思相同的一项是()(2分)A.歆辄难之B.默而识之C.不

    文言文 2021年5月9日
  • 华歆与王朗文言文翻译-华歆王朗的翻译?

    华歆王朗的翻译?原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:「本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?」遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。译文:华歆和王朗

    文言文 2021年5月9日
  • 华歆与王朗翻译文言文翻译-华歆王朗的翻译?

    华歆王朗的翻译?原文:华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:「幸尚宽,何为不可?」后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:「本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?」遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。译文:华歆和王朗一同乘船避难,有一个人想搭乘他们的船,华歆表示为难。王朗却说:“好在船还比较宽敞,为什么不可以呢?”后来强盗来了,王朗就想丢下那人不管了。华歆说:“开始我之所以

    文言文 2021年5月8日
  • 优势文言文2018答案-华、王优劣文言文阅读答案?

    华、王优劣文言文阅读答案?阅读《乘船》,回答下列问题(18分)华歆、王朗俱乘船避难,有一人欲依附,歆辄难之。朗曰:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆曰:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托,宁可以急相弃邪?”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。8、下面句中与“世以此定华、王之优劣”中“之”的意思相同的一项是()(2分)A.歆辄难之B.默而识之C.不能称前时之闻D.友人惭,下车引

    文言文 2021年5月8日
  • 世说新语中关于谢道韫的文言文-世说新语中写有谢道韫儿时的文章是哪篇?

    世说新语中写有谢道韫儿时的文章是哪篇?世说中有关谢道韫的,共有四篇,从称呼看,都应该是她出嫁后的事情。当然,也可能是后人记载时,对其人以最终的名份称呼,而不在于其人之事在何时。但四事起码应该在其成年时,而不在

    文言文 2021年5月7日