保留

  • 文言文翻译方法的思维导图-文言文翻译有什么方法?

    文言文翻译有什么方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文翻译的基本方法是什么和什么-文言文翻译技巧和方法?

    文言文翻译技巧和方法?文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准

    文言文 2021年6月16日
  • 文言文翻译步骤-文言文翻译技巧和方法?

    文言文翻译技巧和方法?文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信

    文言文 2021年6月15日
  • 文言文翻译的句意分怎么给-翻译文言文句子的具体方法?

    翻译文言文句子的具体方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式

    文言文 2021年6月15日
  • 解文言文的方法-文言文翻译技巧和方法?

    文言文翻译技巧和方法?文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通

    文言文 2021年6月15日
  • 文言文如何翻译的主要方法有哪些-文言文翻译有什么方法?

    文言文翻译有什么方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译。文言文中某些表达方式和某些虚

    文言文 2021年5月15日
  • 解释文言文句子的方法-翻译文言文句子的具体方法?

    翻译文言文句子的具体方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减与“增补”相反

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文翻译的组词法-文言文翻译有什么方法?

    文言文翻译有什么方法?古文直译的具体方法主要有对译、移位、增补、删除、保留等。1、对译对译是按原文词序,逐字逐句地进行翻译。2、移位移位是指古代汉语某些词序与表达方式与现代汉语不同,翻译时要按现代汉语表达习惯移动词语位置。3、增补增补是指古代汉语省略或表达过于简古的地方,今译时要作必要的增补。4、删减与“增补”相反,删减是指原文中个别词语可以删掉不译

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文翻译四步法-文言文翻译技巧和方法?

    文言文翻译技巧和方法?文言文翻译技巧:1、原则:文言文翻译要求准确达意,必须遵循以“直译为主,意译为辅”的原则,词语在句子中的意思,不可以随意地更换。省略现象应该作补充,特殊句式的翻译也要按照现代汉语的语法规范加以调整,力求通顺。2、标准:信、达、雅。信:要求准确表达原文意思,不增、不漏、不歪曲。达:要求明白通顺,没有语病。雅:要求遣词造句比

    文言文 2021年5月14日