儿子

  • 走进文言文22单元-走进文言文陈遗贮焦饭的答案?

    《走进文言文》中《猫儿索食》的文言文翻译是什么?原文:猫生儿,稍大。猫儿问母:“当何所食?”母曰:“人自教女。”猫儿夜至他家,隐瓮器间。有人见已,而相约曰:“酥乳肉等,须覆盖;鸡雏高举,莫之食。”猫儿审听,即知:鸡酥乳与肉,皆是我食也。翻译:母猫生了只小猫,小猫渐渐长大了。(有一天)

    文言文 2021年6月24日
  • 父子性刚的文言文翻译-父子性刚的原文及翻译?

    父子性刚的原文及翻译?《父子性刚》原文:有父子俱性刚不肯让人者。一日,父留客饮,遣子入城市肉。子取肉回,将出城门,值一人对面而来,各不相让,遂挺立良久。父寻至见之,谓子曰:”汝姑持肉回陪客饮,待我与他对立在此!”——冯梦龙《广笑府》注释遣:派市:买值:正巧良久:很久谓…….曰:对

    文言文 2021年6月24日
  • 百字内文言文-100字的文言文?

    100字的文言文?智①子疑邻宋②有富人,天雨③墙坏④。其子曰:“不筑⑤,必将有盗。”其邻人之父亦云⑥。暮⑦而果⑧大亡⑨其财,其家甚智其子,而疑⑩邻人之父⑾。[编辑本段]出处:选自《韩非子?说难》,作者韩非,战国末期著名思想家,法家代表人物。战国末期的韩国人注释:①智:聪明,这里的意思是“以……为聪明”、“认为……是聪明的”②宋:指宋国。③雨:yǔ,(古今异义)下雨。名词用作动

    文言文 2021年6月24日
  • 曹植聪慧文言文的意思-《曹植聪慧》的全文翻译?

    曹植聪慧文言文翻译中的悉是什么意思?悉:副词,都、全部、所有的。将:带领。悉将诸子:全数带领儿子们,可译成“带领所有的儿子”。原文:曹植年十余岁,诵读《诗》《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪?”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人?”时邺铜雀台新成,太祖悉将诸子登台,使各为赋。植援笔立成,可观。太祖甚异之。翻译:曹植十多岁的时候,能背诵《诗经》、《论语》及辞

    文言文 2021年6月24日
  • 用文言文写对话-写一则文言文的幽默笑话(短)?

    写一则文言文的幽默笑话(短)?一人性极鄙啬,道遇溪水新涨,吝出渡钱,乃拼命涉水.至中流,水急冲倒,漂流半里许.其子在岸旁觅舟救之.舟子索钱,一钱方往.子只出五分,断价良久不定,其父垂死之际,回头顾其子大呼曰:“我儿我儿,五分便救,一钱莫救!”译文有个人性极吝啬,有一次他在路途中,遇到河水新涨,虽可坐船渡河,但他

    文言文 2021年6月24日
  • 短篇人物传记文言文带翻译-速求关于孙权的一篇文言文传记的翻译?

    速求关于孙权的一篇文言文传记的翻译?孙权,字仲谋。他的兄长孙兄策平定江东诸郡时,他才十五岁,就被任命为阳羡县令(不满一万的县令称长)。吴郡太守推荐他为孝廉,扬州刺史推举他为茂才(秀才)。建安五年,孙策去世,把政事交给孙权,孙权哭泣还没有停息,孙策的长史张昭对孙权说:“孝廉,现在难道是痛哭的时候么?古时周公立法而他的儿子伯禽却没有遵守,这不是伯禽要违背父亲,而是当时

    文言文 2021年6月24日
  • 极短的文言文及翻译-急要很短的文言文!译文与原文都要?

    急要很短的文言文!译文与原文都要?徐孺子年九岁,尝月下戏,人语之曰:”若令月中无物,当极明邪?”徐曰:”不然。譬如人眼中有瞳子,无此必不明。”徐孺子(徐稚)九岁的时候,曾在月光下玩耍,有人对他说:”如果月亮中没有什么东西,是不是会更亮呢?”徐回答:”不对

    文言文 2021年6月24日
  • 苏东坡劝学 文言文-文言文《苏东坡劝学》的译文?

    文言文:《苏东坡劝学》的译文?北宋大文学家苏东坡被流放到边远的海南岛儋州地区时,为了传播文化,兴办了一所学堂。可是经过一番苦心动员,前来上学听讲的人仍然很少,苏东坡只好去找好友黎子云商量。黎子云的儿子,是当地有名的顽童,整天捉鱼摸虾、饲禽猎兽,从不好好读书。黎子云常对儿子说起苏东坡做学问的事,儿子却总是满不在乎。小顽童听说苏东坡要到他家做客劝学,想要试探试探,于是煞费苦心做了一番安排。不多久

    文言文 2021年6月24日
  • 愚公移山文言文重点-愚公移山课后注释,重点词语解释?

    愚公移山课后注释,重点词语解释?原文『愚公移山』太行王屋二山,方七百里,高万仞。本在冀州之南,河阳之北。北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”

    文言文 2021年6月24日