到了

  • 游小盘谷记文言文注释-文言文《小盘谷记》的翻译?

    文言文《小盘谷记》的翻译?江宁府城,它的西北面被卢龙山包围而止。我曾经去探访过小盘谷,到了那里,当地有的人却说没有这地方。但见万竹蔽天,歧路很多,曲折广狭却相同,顺路寻求也见不到尽头。忽听得犬吠声,急忙赶去,终不见人。约摸走了可以煮熟五斗米的时间,到一寺院,叫归云堂。土田宽舒,居民以种桂树为职业。

    文言文 2021年6月24日
  • 范蠡文言文重点句子-文言文范蠡献计中文翻译?

    文言文范蠡献计中文翻译?范蠡既已协助越王洗雪了会稽被困之耻,便长叹道:“计然的策略有七条,越国只用了其中五条,就实现了雪耻的愿望。既然施用于治国很有效,我要把它用于治家。”于是,他便乘坐小船漂泊江湖,改

    文言文 2021年6月24日
  • 骂别人傻的文言文-形容一个人很傻的文言文?

    形容一个人很傻的文言文?疾在腠理,汤熨之所及也;在肌肤,针石之所及也;在肠胃,火齐之所及也;在骨髓,司命之所属,无奈何也。此文见于《扁鹊见蔡桓公》。最后一句意思是说:病入骨髓,已成了听天由命的事,医生也无能为力啊。若不一定说是病入膏肓,是说人的意志,则有:汝心之固,固不可彻。鉴于《愚公移山》,是愚公回答智叟的话(你的内心顽固,万股到了不可改变的地步)。也许是说太过分了吧?过分到了无可

    文言文 2021年6月17日
  • 黄香温席文言文中的词类活用-黄香温席中的属词类活用的词?

    黄香温席中的属词类活用的词?黄香温席昔汉时黄香,江夏人也.年方九岁,知事亲之理.每当夏日炎热之时,则扇父母帷帐,令枕清凉,蚊蚋远避,以待亲之安寝;至于冬日严寒,则以身暖其亲之衾,以待亲之暖卧.于是名播京师,号曰”天下无双,江夏黄香”。译文:过去汉朝的时候,有一个叫黄香的,是江夏人。当时年正好九岁,很懂事.每次当炎炎夏日到来的时候

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文章溢救侄不惧死-《章溢救侄不惧死》文言文翻译?

    《章溢救侄不惧死》文言文翻译?章溢,字三益,龙泉人。始生,声如钟。弱冠,与胡深同师王毅。天性孝友。父殁,未葬,火焚其庐。溢搏颡吁天,火至柩所而灭。蕲、黄寇犯龙泉,溢从子存仁被执,溢挺身告贼曰:“吾兄止一子,宁我代。”贼素闻其名,欲降之,缚于柱,溢不为屈。至夜绐

    文言文 2021年6月17日
  • 三峡文言文单句翻译-文言文《三峡》的翻译?

    文言文《三峡》的翻译?翻译:在三峡的七百里中,两岸山连着山,几乎没有半点空隙。层层叠叠的山岩峰峦,遮蔽了天空,挡住了日光。假如不是正午和半夜,就看不到太阳和月亮。到了夏季,大水漫上两岸的丘陵,上行、下行的水路都断绝了。有时皇帝有诏命必须火速传达,早晨从白帝城动身,傍晚就到了江陵

    文言文 2021年6月17日
  • 范式字巨卿文言文翻-范式字巨卿翻译?

    范式字巨卿翻译?南朝宋的范晔《范式字巨卿》的翻译:范式,字巨卿。少年时去太学上学,和汝南的张劭是朋友。张劭字元伯。后来两人同时请假回故乡。范式对张劭说:“两年以后,我将到你家拜访你的父母,来看你的子女。”就一同约定了时间。后来约定的时间快到了,张劭把这事详细的告诉了母亲,请母亲设宴等待范式到来。张劭的母亲说:“已经分别了两年,相隔千里的约定,你怎么敢相信它是真的呢?”张劭说:“

    文言文 2021年6月17日
  • 范式字巨卿文言文翻译-范式字巨卿翻译?

    谁可以告诉我””范式字巨卿?译文:范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友。张劭字元伯。两个人一起请假回到家乡。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人。”于是一起约定了见面的日期。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式。母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范

    文言文 2021年6月17日
  • 鸡黍之交典故文言文-鸡黍之交的来源是什么?

    鸡黍之交的来源是什么?鸡黍之交[jīshǔzhījiāo]鸡黍之交是一个历史典故,读音为jīshǔzhījiāo。语出《后汉书-独行列传》中范式和张劭的事迹,两人因此留下了“鸡黍之交”的美名。范式字巨卿山阳金乡人。少年时在太学读书,与汝南人张劭为友。劭字元伯。二人读书后,同归乡里。范式对张劭说:“我两年后回来,那时我将

    文言文 2021年6月17日