前面

  • 文言文狼的翻译-5狼文言文翻译?

    文言文《狼》全文翻译及注释?狼作者:蒲松龄原文一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有

    文言文 2021年5月15日
  • 望梅止渴文言文饶子什么意思-古文望梅止渴中的汲和乘是什么意思?

    古文望梅止渴中的汲和乘是什么意思?汲;取水乘;利用原文魏武行役失汲道,三军皆渴,乃令曰:”前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。翻译曹操带兵攻打宛城(今河南南阳)时,部队行军长途跋涉,路上又找不到取水的地方。士兵们都很口渴。曹操为了不耽误行军,指着前面一个小山包说:“前面就有一大片梅林,结了许多梅子,又甜又酸,可以用来解渴。”士兵们听后,嘴里都流出口水。终于到达了前方

    文言文 2021年5月15日
  • 狼文言文重点句子-文言文狼重点字词的翻译?

    文言文狼重点字词的翻译?一、蒲松龄《狼》中重点字词翻译:1、词语和句子:1)屠:宰杀牲畜。这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。2)缀行甚远:紧跟着走了很远。缀,连接,这里是紧跟的意思。3)投以骨:同于“以骨投

    文言文 2021年5月15日
  • 狼文言文改写成故事200字-《狼》的翻译小故事200字?

    《狼》的翻译小故事200字?一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打

    文言文 2021年5月15日
  • 狼文言文翻译重点词-狼文言文翻译?

    狼文言文翻译?一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣。而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,

    文言文 2021年5月15日
  • 蒲松龄狼文言文翻译-狼,蒲松龄解释和全文翻译?

    狼,蒲松龄解释和全文翻译?《狼》翻译屠夫傍晚回家,担子里只剩下骨头,路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼,一只狼得到骨头停下了,另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可前面得到骨头的狼又赶

    文言文 2021年5月14日
  • 狼文言文写成白话小说-把文言文狼改为白话文?

    把文言文狼改为白话文?一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远。屠户觉得害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停了下来,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,刚才没得到骨头的狼停止了,但是先前得到骨头的那只狼又跟上来了。骨头已经扔光了,可是两只狼像原来一样一起追赶。

    文言文 2021年5月14日
  • 狼文言文阅读题-蒲松龄的《狼》阅读题?

    蒲松龄的《狼》阅读题?1.文中是怎样写狼的狡猾的?2.屠大窘”说明此时屠户产生了怎样的心理变化3.屠户的机智表现在哪些地方?4.作者对这件事有什么议论?5.狼很狡猾,可终于自取灭亡,这个故事给了你哪些启示?答案1.文中表现狼的狡猾的语句:“缀行甚远”“一狼得骨止……而两狼之并驱如故”

    文言文 2021年5月14日
  • 蒲松龄狼文言文阅读答案-蒲松龄的《狼》阅读题?

    第二则狼文言文译文和短文阅读答案?狼蒲松龄一屠[屠:动词作名词,“屠夫”、“屠户”]晚归,担中肉尽,止[止:同“只”]有剩骨。途中两狼,缀[缀:本义为连结,文中是“紧跟”的意思。]行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从

    文言文 2021年5月14日