南京

  • 水仙李渔文言文翻译-李渔《水仙》 古文翻译?

    李渔《水仙》古文翻译?【水仙】清?李渔水仙一花,予之命也。予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为命;冬以腊梅为命。无此四花,是无命也。一季夺予一花,是夺予一季之命也。水仙以秣陵①为最,予之家于秣陵,非家秣陵,家于水仙之乡也。记丙午之春,先以度岁无资,衣囊质②尽,迨③水仙开时,索一钱不得矣。欲购无

    文言文 2021年5月15日
  • 水仙翻译文言文翻译赏析-文言文《水仙》翻译?

    文言文《水仙》翻译?【水仙】译文我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命。如果没有这四种花,也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文谢安怜翁的翻译-《谢安怜翁》的翻译是什么?

    《谢安怜翁》的翻译是什么?谢奕作剡令,有一老翁犯法,谢以醇酒罚之,乃至过醉,而尤未已。太傅时年七八岁,著青布绔,在兄膝边坐,谏曰:“阿兄,老翁可念,何可作此!”奕于是改容曰:“阿奴欲放去邪?”遂遣之。译文谢奕担任县令时,有一个老翁触犯了法律。谢奕用烈酒惩罚他,让他喝,不能停止。老翁已

    文言文 2021年5月14日
  • 耿九畴文言文翻译-文言文_明史耿裕的翻译,番人不道?

    文言文_明史耿裕的翻译,番人不道?翻译:番人不懂道理礼数,因此进贡允许他们改过自新。(但是)他们又偷偷地称可汗,兴兵侵犯顺州。陛下优待宽容他们的使臣,正好遇到他们实力强大的时候,他们会说天朝害怕他们,更加增长他们桀骜不驯的念头。而且(他们进贡的)狮子等野兽,(根本)不值得(我们)视为珍宝。耿裕

    文言文 2021年5月14日
  • 海瑞传文言文翻译-海瑞传全文翻译?

    海瑞传全文翻译?海瑞传全文翻译如下海瑞,字汝贤,琼山人。乡试中举。(海瑞)代理南平县教谕,御史来到县学学舍,属下的官吏都跪地拜见,唯独海瑞只作揖,不下拜,说:“(按规定)在御史台谒见御史,应当用属官的礼节,(可)这个厅堂是师长教诲生员的地方,不应该屈膝下跪。”(后海瑞)升任淳安县知县,在任上穿布衣,吃粗米,让家中老仆种

    文言文 2021年5月14日
  • 水仙文言文翻译-古文“水仙”的翻译?

    古文“水仙”的翻译?水仙这种花,是我的命根子之一啊!我有四种命根子,各占据一个季节:春季以水仙、兰花为命,夏季以莲花为命,秋季以秋海棠为命,冬季以蜡梅为命。如果没有这四季的花,我活着也没有什么意思了。如果哪一季缺了应季的这种花,那就等于虚度了我这一季的生命。水仙花品种数南京的最好,我之所以把家安在南京,并不是看中它是个大城市,而是看中它是水仙之乡。还记得丙午年的春天,因为穷得没钱过

    文言文 2021年5月14日
  • 水仙文言文答案-文言文《水仙》翻译?

    文言文《水仙》翻译?【水仙】译文我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命。如果没有这四种花,也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺去了我这一季的命。水仙花数南京的最好了,我之所以把家安在南京,并不是为了在南京安家,而是为了在水仙的故乡安家。记得丙午年

    文言文 2021年5月13日
  • 水仙文言文翻译及答案-文言文《水仙》翻译?

    文言文《水仙》翻译?【水仙】译文我有四条命,各自存在于一年的一个时节:春天以水仙、兰花为命,夏天以莲花为命,秋天以秋海棠为命,冬天以蜡梅为命。如果没有这四种花,也就没有我这条命了,如果哪一季缺了这一种花,那就等于夺去了我这一

    文言文 2021年5月13日
  • 文言文阅读明史节选-明史张宁传文言文阅读答案?

    阅读文言文(节选自《明史朱吾弼传》)?朱吾弼,字谐卿,高安人。万历十七年进士。授宁国推官。征授南京御史。大学士赵志皋弟学仕为南京工部主事,以赃败。南京刑部因志皋故,轻其罪,议调饶州通判。吾弼疏论,竟谪戍之。奏请建国本,简阁臣,补言官,罢矿税,不报。山西巡抚魏允贞为税使孙朝所讦,吾弼乞治朝欺罔罪。广东税使李凤乾没,奸人王遇桂请税江南田契,吾弼皆疏论其罪。时无赖子蜂

    文言文 2021年5月13日