地方

  • 陶潜字渊明文言文翻译-送本陶潜集文言文全文翻译?

    送本陶潜集文言文全文翻译?陶潜,字渊明,有的人说是名渊明字元亮。是寻阳柴桑人,是大司马陶侃的曾孙。他少年时心怀高尚,知识渊博善于做文章,洒脱大方不拘谨,自得于真性情,被乡里邻居所看重。曾经作《五柳先生传

    文言文 2021年6月17日
  • 观月文言文-《金沙堆观月》文言文翻译?

    《金沙堆观月》文言文翻译?翻译:月亮在中秋之夜最明亮,而观赏中秋的月亮,靠近水的地方景观优美。靠近有水的地方去观赏,最好是独自一人前往。而独自前往的地方,又以离人远的地方最好。然而,中秋大多数时候又没有月亮。况且城郭宫室等地方,又哪里能都靠近水泽呢?假

    文言文 2021年6月17日
  • 简短的文言文翻译成现代文-《童趣》初一文言文翻译成现代文,加上心理描写?

    《童趣》初一文言文翻译成现代文,加上心理描写?我回忆自己年幼的时候,能够张大眼睛直视太阳,能清楚地看见最细微的事物,(我)见到微小的事物,一定仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超出事物本身的乐趣。夏天成群的蚊子发出雷鸣般的声音,我暗暗把它们比作成群的白鹤在空中飞舞,我心里这样想,成千上百的蚊子就果真像变成白鹤一样;我抬着头看它们,脖子也因此累得发僵了。(我)又留几只蚊子在未染色的

    文言文 2021年6月17日
  • 象记文言文翻译及注释林璐-象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?

    象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?贵州人以前对我说,地方官员希望能进贡大象,一定要进山告诉大象说:“朝廷下命令让你们充任禁卫,将授予你们官职。”大象(听后)俯下身子贴到脚处,好像答应的样子,于是便与之同行,(官员便)不用去捕捉。明思宗时,又将要进贡大象,(地方官员)

    文言文 2021年6月17日
  • 孟母三迁列女传文言文翻译-孟母三迁文言文翻译?

    孟母三迁文言文翻译?昔孟子少时,父早丧,母仉[zhang]氏守节。居住之所近于墓,孟子学为丧葬,[足辟][bi,两字合一]踊痛哭之事。母曰:“此非所以居子也。”乃去,舍市,近于屠,孟子学为买卖屠杀之事。母又曰:“亦非所以居子也。”继而迁于学宫之旁。每月朔[shuo,夏历每月初一日]望,官员入文庙,行礼跪拜,揖[y

    文言文 2021年6月17日
  • 趣味文言文小故事带翻译-文言文小故事+注释+译文?

    求文言文小故事带翻译的越少越好?楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽(jù)契(qì)其舟,曰:“是吾剑之所刻舟求剑漫画从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎?――《刻舟求剑》楚国有一个坐船渡江的人,他的剑不小心从船上落入江中。他急在船上用刀刻上记号,说:“这儿是我的剑掉下去的地方。”船停了之后,这个人从他用

    文言文 2021年6月17日
  • 象记文言文翻译字词解释我-象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?

    象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?贵州人以前对我说,地方官员希望能进贡大象,一定要进山告诉大象说:“朝廷下命令让你们充任禁卫,将授予你们官职。”大象(听后)俯下身子贴到脚处,好像答应的样子,于是便与之同行,(官员

    文言文 2021年6月17日
  • 赞美母亲伟大的文言文-赞美母亲的文言文?

    赞美母亲的文言文?《孟母三迁》出处三字经孟母简介孟母(公元前392~公元前317年),孟子的母亲仉(zhǎng)氏,战国时邹国人。她克勤克俭,含辛茹苦,坚守志节,抚育儿子,从慎始、励志、敦品、勉学以至于约礼、成金,数十年如一日,丝丝

    文言文 2021年6月17日
  • 象记 文言文翻译-象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?

    象记文言文翻译及中心思想是什么。真心看不懂,谢了?贵州人以前对我说,地方官员希望能进贡大象,一定要进山告诉大象说:“朝廷下命令让你们充任禁卫,将授予你们官职。”大象(听后)俯下身子贴到脚处,好像答应的样子,于是便与之同行,(官员便)不用去捕捉。

    文言文 2021年6月17日