地面

  • 蓉少时文言文翻译主旨-古文《蓉少时》翻译?

    古文《蓉少时》翻译?原文:蓉少时,读书养晦堂之西偏一室。俯而读,仰而思;思有弗得,辄起绕室以旋。室有洼,经尺,浸淫日广。每履之,足苦踬焉。既久而遂安之。一日,父来室中,顾而笑曰:“一室之不治,何以天下家国为?”命童子取土平之。后蓉复履其地,蹶然以惊,如土忽隆起者,俯视地坦然,则既平矣。已而复然。又久而后安之。噫!习之中人甚矣哉!足之履平地,而不

    文言文 2021年5月14日
  • 经典文言文片段翻译-文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?

    文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父

    文言文 2021年5月14日
  • 竹头木屑文言文翻译-木屑竹头文言文翻译?

    竹头木屑的意思是什么,出处是哪里?【释义】“竹头木屑”比喻人心思缜密,极细小的事情不遗留,或者极细小的东西也不丢。【出处】此典出自《晋书?陶侃传》:“时造船,木屑及竹头,悉令举掌之,咸不解所以。后正会,积雪始晴,厅事前余雪犹湿,于是以屑布地。及桓温伐蜀,又以侃所贮竹头,作丁装船。”晋朝有一个叫陶侃的人,字士行,晋明帝时,官拜

    文言文 2021年5月14日
  • 文言文步步高下篇答案-《步步高–短文填空》第二册答案?

    《步步高–短文填空》第二册答案?“咔嚓”电闪着一道道白光,像挥舞着一把把利剑;雷发出隆隆的响声,好想在空中击鼓。紧接着,黄豆大的雨点纷纷落下来了。“嘀哒,嘀哒……”响声越来越大,“哗啦啦”,瓢泼大雨来了,那雨猛烈极了,霎时间,空中仿佛神魔乱抛,从那灰蒙蒙的云中撒开千丝万线,渐渐的将天和地给缝合了。雨还在下着,雨柱又犹如一排排利箭倾斜着射向地

    文言文 2021年5月12日
  • 君子知之学文言文翻译-文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?

    文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑

    文言文 2021年5月11日
  • 文言文片段翻译训练-文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?

    文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走

    文言文 2021年5月11日
  • 君子之学文言文断句-文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?

    文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发现这屋地面的洼坑,笑着对刘蓉说:

    文言文 2021年5月9日
  • 君子之学文言文译文-文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?

    文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一长也习惯了,再走那里就同走平地一样安稳。刘蓉父亲发

    文言文 2021年5月9日
  • 君子之学文言文道理-文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?

    文言文片段翻译(君子之学,贵乎慎始)?清代文学家刘蓉年少时在养晦堂西侧一间屋子里读书。他专心致志,遇到不懂地方就仰头思索,想不出答案便在屋内踱来踱去。这屋有处洼坑,每经过,刘蓉总要被绊一下。起初,他感到很别扭,时间一

    文言文 2021年5月8日