夜里

  • 杨震四知文言文翻译及注释-杨震四知文言文翻译?

    谁知道杨震四知的译文《走进文言文(六七年级)》上的?杨震赴任东莱太守时路经昌邑。昌邑县令王密是他的门生,又是他举荐做了县令。所以王密常常想报答老师杨震的教诲之恩和推荐之情。到了晚上,王密备下厚礼赠送给杨震,可是杨震拒不接受。王密说:“我从不贪污受贿,这些金子都是我的俸禄所得,我拿来

    文言文 2021年5月12日
  • 四知金也文言文翻译-杨震四知文言文翻译?

    四知金文言文翻译告诉我吧?四知金【原文】杨震尝举荆州茂才王密为昌邑令。其后震过其处,密暮夜怀金十斤送震,震辞不受。密曰:“暮夜无知。”震曰:“天知,地知,子知,我知。何谓无知!”密愧,怀金而退。【译文】(东汉人)杨震曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令。他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在夜里怀揣十斤黄金送给杨震,杨震推辞不接受。王密说:“(这是)夜里,没有人知道(这件事)。”杨震说:“天知

    文言文 2021年5月11日
  • 刘邦斩蛇文言文翻译-刘邦斩蛇文言文翻译?

    刘邦斩蛇文言文翻译?原文:高祖以亭长,为县送徒郦山,徒多道亡。自度比至,皆亡之。到丰西泽中①,止饮。夜乃解纵所送徒,曰:“公等皆去,吾亦从此逝矣。”徒中壮士愿从者十余人。高祖被酒②,夜径泽中③,令一人行前。行前者还报曰:“前有大蛇当径,愿还。”高祖醉,曰:“壮士

    文言文 2021年5月9日
  • 情侣得文言文翻译-情侣表白文言文诗?

    情侣表白文言文诗?爱是初次遇见的怦然心动爱是百转千回的依旧挂念爱是夜里和你数星星的安闲舒适爱是无微不至的窝心呵护爱是无所不能的承受与付出爱是轰轰烈烈的百感交集爱是磕磕碰碰中的修修补补爱是异乡窗前的无边思念爱是远远的城市里有所依托的幸福爱是冷冷的冬夜里一杯热腾腾的咖啡爱是春暖花开时对你满满的笑意爱是杯中有你的快乐!

    文言文 2021年5月9日
  • 四知文言文原文及翻译-杨震四知文言文翻译?

    四知金文言文翻译告诉我吧?四知金【原文】杨震尝举荆州茂才王密为昌邑令。其后震过其处,密暮夜怀金十斤送震,震辞不受。密曰:“暮夜无知。”震曰:“天知,地知,子知,我知。何谓无知!”密愧,怀金而退。【译文】(东汉人)杨震曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令。他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在夜里怀揣十斤黄金送给杨震,杨震推辞不接受。王密说:“(这是)

    文言文 2021年5月9日
  • 四知文言文朗读-杨震四知文言文翻译?

    杨震四知文言文翻译?白话译文:杨震往东莱郡上任时,路过昌邑县,原先他所推荐的秀才王密,这时做昌邑县令,夜里怀中揣着十斤金子来赠送给杨震。杨震说:“作为老朋友,我是了解你的,你不了解我,这是怎么回事呢?”王密说:“夜里没有人知道这事。”杨震说:“天知道,地知道,我知道,你知道,怎么说没人知道!”王密惭愧地出门走了。《杨震四知》出自北宋史学家司马光的《资治通鉴?汉纪?永初四年》原文如下:

    文言文 2021年5月9日
  • 四知文言文原文-杨震四知文言文翻译?

    四知金文言文翻译告诉我吧?四知金【原文】杨震尝举荆州茂才王密为昌邑令。其后震过其处,密暮夜怀金十斤送震,震辞不受。密曰:“暮夜无知。”震曰:“天知,地知,子知,我知。何谓无知!”密愧,怀金而退。【译文】(东汉人)杨震曾经举荐荆州茂才王密做昌邑县令。他后来经过王密做县令的昌邑县,王密在

    文言文 2021年5月8日
  • 520文言文情书-情侣表白文言文诗?

    情侣表白文言文诗?爱是初次遇见的怦然心动爱是百转千回的依旧挂念爱是夜里和你数星星的安闲舒适爱是无微不至的窝心呵护爱是无所不能的承受与付出爱是轰轰烈烈的百感交集爱是磕磕碰碰中的修修补补爱是异乡窗前的无边

    文言文 2021年5月7日
  • 年的来历神话故事大全阅读-谁知道年的来历及传说故事?

    谁知道年的来历及传说故事?关于年的由来,还有一个传说。相传在远古时候,我们的祖先曾遭受一种最凶猛的野兽的威胁。这种猛兽叫”年”,它捕百兽为食,到了冬天,山中食物缺乏时,还会闯入村庄,猎食人和牲畜,百姓惶惶不可终日。人和”年”斗争了很多年,人们发现,年怕三种东西,红颜色、火光、响声。于是在冬天人们在自家门上挂上红颜色的桃木板,门口烧火堆,夜里通宵不睡,敲敲打打。这天夜里,”年

    神话故事 2021年5月7日