大家

  • 陈子昂初入京文言文翻译-摔琴赠文,文言文,翻译?

    摔琴赠文,文言文,翻译?陈子昂初入京,不为人知。有卖胡琴者,价百万;豪贵传视,无辨者。子昂突出,顾左右曰:‘辇千缗市之’。众惊问,答曰:‘余善此乐。’皆曰:‘可得闻乎?’曰:‘明日可集宣阳里。’如期,偕往。则酒肴毕具,置胡琴于前,食毕,捧琴语曰:‘蜀人陈子昂,有文百轴,驰走京毂,碌碌尘土,不为人知。此乐贱工之役,岂宜留心。’举而碎之,以其文轴遍赠会者。一日之内,声华溢都

    文言文 2021年6月25日
  • 文言文谢公泛海的意思是什么-文言文,谢公泛海,泛什么意思?

    文言文,谢公泛海,泛什么意思?泛:动词,本义:漂浮;飘荡。引申为:乘船航行;坐船出行。附录:谢公泛海【原文】谢太傅盘桓东山,时与孙兴公诸人泛海戏①。风起浪涌,孙,王诸人色并遽,便唱使还②。太傅神情方王,吟啸不言③。舟人以公貌闲意说④,犹去不止。既风转急

    文言文 2021年6月25日
  • 用文言文介绍-如何用文言文写自我介绍?

    如何用文言文写自我介绍?老师垂鉴,今余以拙略数言自我介绍,望师听闻!今吾之论以二分之,首者谈吾之家乡,次者言吾之自身!通海,吾之家乡也!其名何意?吾乡原汪洋,汉有神僧畔湖自西方来,持杖泄海,水通地现,自此得名。通海之地,文化昌达,郡建于汉,繁盛于唐,大理段氏,兴业于此。大元

    文言文 2021年6月24日
  • 画蛇添足的文言文翻译与注释-古文画蛇添足的翻译?

    古文画蛇添足的翻译?古时候,楚国有一家人,祭了祖宗之后,便将祭祀用的一壶酒,赏给手下的办事人员喝。参加的人不少,这壶酒如果大家都喝是不够的,若是让一个人喝,那能喝个痛快。这一壶酒到底给谁喝呢?大家都安静下来,这时有人

    文言文 2021年6月24日
  • 各人啖一口文言文-《各人啖一口》译文?

    《各人啖一口》译文?【原文】:人饷魏武一杯酪,魏武啖少许,盖头上题“合”,以示众。众莫能解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”【译文】:有人进贡给曹操(魏武是后来的称呼)一份奶酪。他吃了一点,在盖子上写了一个“合”字,拿给大家看。大家都不能理解。轮到杨修时,杨修拿了就吃,并说:“曹

    文言文 2021年6月18日
  • 高二学的文言文有哪些-人教版高二必背文言文有哪些_?

    人教版高二必背文言文有哪些?_?你好,我是【番茄啤】,很高兴为你解答。人教版语文高二必背文言文、诗词第三册:《卫风氓(节选)》《秦风无衣》《邶风静女》《离骚(节选)》《孔雀东南飞(节选)》《迢迢牵牛星》《短歌行》《归园田居》《长歌行》《梦

    文言文 2021年6月18日
  • 画蛇添足文言文及解释-画蛇添足的原文及意思?

    画蛇添足文言文原文和解释?原文:楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文:古代楚国有个

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文画蛇添足原文及译文-画蛇添足的原文及意思?

    画蛇添足的原文及意思?原文楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。译文古代楚国有个主管祭祀的官员,把一壶酒赏给

    文言文 2021年6月17日
  • 文言文记叙文400字左右-陈子昂登幽州台歌记叙文400字?

    陈子昂登幽州台歌记叙文400字?前不见古人,后不见来者,念天地之悠悠,独怆然而涕下。――《登幽州台歌》初唐诗人陈子昂结束了一个发霉的金粉时代,催生出一座清新明净的诗坛,他是提倡复古的第一人,他的复古不是所有的“古”,而是汉魏风骨。把千年的诗风吞进腹内,净化着齐梁二百年间污浊淤积的肺脏神经。唐代的

    文言文 2021年6月17日