奔跑

  • 释车而走文言文注音-释车而走译文?

    释车而走译文?原文:齐景公游少海,传骑从中来谒曰:“婴疾甚且死,恐公后之。”景公遽起,传骑又至。景公曰:“趋驾烦且之乘,使驺子韩枢御之。”行数百步,以驺为不疾,夺辔代之;御可数百步,以马不进,尽释车而走。以烦且之良而驺子韩枢之巧,而以为

    文言文 2021年6月24日
  • 牧竖捕狼文言文答案-牧竖逮狼(文言文)的翻译?

    牧竖逮狼(文言文)的翻译?是不是《聊斋?牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬

    文言文 2021年6月16日
  • 牧竖捕狼文言文翻译50字-牧竖逮狼(文言文)的翻译?

    牧竖逮狼(文言文)的翻译?是不是《聊斋?牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十

    文言文 2021年6月16日
  • 牧童逮狼文言文-牧竖逮狼(文言文)的翻译?

    牧竖逮狼(文言文)的翻译?是不是《聊斋?牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前状。前树又鸣,又转奔之。口无停声,足无停趾,数十往复,奔渐迟,声渐弱;既而

    文言文 2021年6月16日
  • 牧竖捕狼文言文翻译-牧竖捕狼翻译?

    阅读文言文《牧竖捕狼》,回答后面问题两牧?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之②。各登一树,相去③数十步。少顷,大狼至,入穴失子④,意甚仓皇⑤。竖于树上扭小狼蹄耳,故⑥令嗥⑦;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓⑧。其一竖又在彼树致⑨小狼鸣急;狼辍声⑩四顾⑾,始⑿望见之,乃舍此趋彼⒀,跑⒁号如前状。前树又鸣⒂,又转奔之。口无停声,足无

    文言文 2021年5月15日
  • 牧竖文言文翻译-牧竖内容翻译?

    牧竖内容翻译?牧竖牧竖持蓑笠,逢人气傲然。译文:牧童穿着蓑衣、戴着斗笠,遇到人故意装成一副很神气、心高气傲的样子。卧牛吹短笛,耕却8傍溪田。译文:放牧时,趴在牛背上吹着短笛;牛在耕田时,他就在悠闲倚在溪田边悠闲玩耍。《牧竖》是晚唐诗人崔道融创作的一首五言绝句。这是一首主要描写牧童形象的诗。全诗语言清新自然,浅白如话,将农村牧童生活的一面展示出来,体现作者内心

    文言文 2021年5月15日
  • 牧竖捕狼文言文停顿-牧竖逮狼(文言文)的翻译?

    牧竖逮狼(文言文)的翻译?是不是《聊斋?牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼辍声四顾,始望见之,乃舍此趋彼,跑号如前

    文言文 2021年5月14日
  • 牧童捉小狼文言文翻译-牧竖逮狼(文言文)的翻译?

    牧竖逮狼(文言文)的翻译?是不是《聊斋?牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在彼树致小狼鸣急;狼

    文言文 2021年5月14日
  • 牧竖捕狼文言文断句-牧竖逮狼(文言文)的翻译?

    牧竖逮狼(文言文)的翻译?是不是《聊斋?牧竖》啊?原文:两牧竖入山至狼穴,穴有小狼二,谋分捉之。各登一树,相去数十步。少顷大狼至,入穴失子,意甚仓皇。竖于树上扭小狼蹄耳故令嗥;大狼闻声仰视,怒奔树下,号且爬抓。其一竖又在

    文言文 2021年5月14日