女儿

  • 咏雪文言文单个字翻译-咏雪翻译每个字的意思?

    咏雪翻译每个字的意思?言语第二之七十一、咏雪之才(原文)谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义,俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公大兄无奕女

    文言文 2021年5月15日
  • 缇萦救父文言文翻译古诗文网-缇萦救父文言文原文加翻译?

    缇萦救父文言文原文加翻译?原文文帝四年中⑴,人上书言淳于意受赂,以刑罪当传⑵,西之⑶长安⑷。意有五女,随而泣。意怒,骂曰:“生子不生男,缓急⑸无可使者!”于是少女缇萦⑹伤父之言,乃随父西。上书曰:“妾父为吏,齐⑺中称其廉平⑻,今坐法⑼当刑⑽,妾切痛死者不可复生

    文言文 2021年5月15日
  • 管鲍之交文言文简短-古人交友的故事文言文?

    古人交友的故事文言文?【包惊几笃于友谊】包惊几笃于友谊,与吴东湖善。吴卒,抚其家甚至。后方嫁女,闻吴女将适人,贫不能理装,即以其女之奁具赠之,己女后一载始嫁。时论称之。【译文】包惊几对朋友间的友情很忠诚,与吴东湖是好朋友。吴东湖死后,包惊几

    文言文 2021年5月15日
  • 王翱秉公文言文的翻译启示-文言文王翱秉公翻译?

    文言文王翱秉公翻译?王翱秉公王翱的一个女儿,嫁给京城附近的一个官员为妻。王翱的夫人非常疼爱女儿,每次要女儿回家,女婿坚持不放走,愤怒的对妻子说:“你的父亲是选拔官吏的长官,把我调到京城做官,那么你可以整天陪侍你的母亲。况且调动我轻易的就像振落树叶,有什么不愿意的呢?”于是女儿将想发告诉了母亲,夫人在当天准备了酒菜,跪着禀告王翱,王翱非常生气,拿起几案上的器具打伤了夫人,出门去,坐马车

    文言文 2021年5月15日
  • 文言文咏雪的翻译文-咏雪的全文翻译?

    咏雪的全文翻译?俄而雪骤。”太傅高兴得笑了起来?”兄子胡儿曰,雪下得大了:“撒盐空中差可拟,表现了谢道韫的聪明智慧,左将军王凝之的妻子:“跟把盐撒在空中差不多,才华出众,跟子侄辈的人讲解诗文,太傅高兴地说。《咏雪》译文一个寒冷的雪天:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞:刘义庆《咏雪》原文谢太傅寒雪日内

    文言文 2021年5月14日
  • 缇萦救父文言文翻译及注释-缇萦救父原文及翻译?

    缇萦救父原文及翻译?选自《史记??孝文本纪第十》原文:文帝四年中,人上书言意。以刑罪当传西之长安。意有五女,随而泣。意怒骂曰:“生子不如男,缓急无可使者。”于是少女缇萦伤父之言,乃随父西。上书曰:“妾父为吏,齐中称其廉平,今坐法当刑。妾切痛死者不可复生,而邢者不可复续,虽欲改过自新

    文言文 2021年5月14日
  • 爸爸疼爱女儿的文言文句子-形容父亲对女儿的爱的文言文有哪些?

    形容父亲对女儿的爱的文言文有哪些?1.忆当年,周与谢,富春秋,小乔初嫁,香囊未解,勋业故优游。――《水调歌头?和庞佑父》2.孔指以示儿曰:“此是君家果。”――《杨氏之子》3.此独以跛之故,父子相保。――《

    文言文 2021年5月14日
  • 关于交友的典故文言文-交友的文言文故事两则?

    关于古人交友故事的文言文及翻译有哪些?《孙膑脱险》原文:孙膑尝与庞涓俱学兵法。庞涓既事魏,得为惠王将军,而自以为能不及孙膑,乃阴使召孙膑。膑至,庞涓恐其贤于己,疾之,则以法刑断其两足而黥之,欲隐勿见。齐使者如梁,孙膑以刑徒阴见,说齐使。齐使以为奇,窃载与之齐。齐将

    文言文 2021年5月14日
  • 咏雪文言文讲解视频-初中文言文咏雪一词多义?

    文言文咏雪中,拆可拟的拟什么意思?拟:相比《咏雪》原文谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。即公

    文言文 2021年5月14日