家中

  • 家中有事文言文请假条全文-文言文请假条?

    文言文请假条?请假条先生如晤:昨夜寒风大起,学生偶感风寒。身体稍有不适,晨起头晕目眩,念今不得至校,故掷此书明吾意,望先生体恤,学生感激涕零。请假条吾师贤友:今适逢身有所不适,欲休假抵翌日。以他事不能面相请,勿罪邪,故以一书代之,唯公许尔,定拜谢不已。请假条先生,今有所

    文言文 2021年5月9日
  • 关于勤奋的文言文完整-古人勤学的文言文加翻译?

    古人勤学的文言文加翻译?凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户人家叫文不识的,是个有钱的

    文言文 2021年5月9日
  • 凿壁借光文言文翻译答案-《凿壁借光》全文翻译?

    《凿壁借光》全文翻译?葛洪《匡衡凿壁借光》原文:匡衡①字稚圭(guī),勤学而无烛。邻舍有烛而不逮②,衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓③文不识④家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学⑤。(选自晋?葛洪《西京杂记》)[注释]①匡衡:汉朝人。②不逮:指烛光透不过来。③大姓:大户。④文不识:姓文,名不识。⑤大学:很有学问的人。

    文言文 2021年5月9日
  • 凿壁偷光的文言文的译文-文言文翻译凿壁偷光?

    凿壁偷光文言文的意思?译文:匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛。邻家有蜡烛,但光亮照不到他家,匡衡就在墙壁上凿了洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上读书。县里有个大户人家不怎么识字,但家中富有,有很多书。匡衡就到他家去做雇工,但不要报酬。主人感到很奇怪,问他为什么这样

    文言文 2021年5月9日
  • 关于勤学的故事文言文-古人勤学的文言文加翻译?

    古人勤学的文言文加翻译?凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,但光亮照不到他家,匡衡就把墙壁凿了一个洞引来邻家的光亮,让光亮照在书上来读。同乡有个大户

    文言文 2021年5月8日
  • 匡衡凿壁借光文言文注释-凿壁借光这篇文言文怎么翻译?

    凿壁借光这篇文言文怎么翻译?原文匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之

    文言文 2021年5月8日
  • 凿壁借光文言文解析-文言文《凿壁借光》的解释?

    凿壁借光这篇文言文怎么翻译?原文匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之

    文言文 2021年5月8日
  • 匡衡凿壁偷光文言文及翻译-匡衡凿壁偷光全文翻译?

    凿壁借光这篇文言文怎么翻译?原文匡衡⑴,勤学而无烛。邻居有烛而不逮⑵,衡乃穿壁⑶引其光,以书映光而读之。邑人⑷大姓⑸文不识⑹,家富多书,衡乃与⑺其佣作⑻而不求偿⑼。主人怪⑽,问衡,衡曰:“愿⒁得主人书遍⑾读之。”主人感叹,资⒂给以书,遂⑿成大学⒀。时人为之语曰无说诗。匡鼎来。匡

    文言文 2021年5月8日
  • 凿壁偷光文言文翻泽-文言文之凿壁偷光翻译?

    凿壁偷光的文言文和翻译?凿壁借光《西京杂记》【原文】匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。【译文】匡衡勤奋好学,但家中没有蜡烛照明。邻家有灯烛,

    文言文 2021年5月7日