富民

  • 苏轼传文言文-宋史,苏轼传的部分翻译?

    <>的部分翻译?苏轼,字子瞻,是眉州眉山县人。十岁的时候,其父苏洵到外地去游学,母亲程氏则亲自教他读书,苏轼每听闻古今兴衰成败的历史,都能道出其概要。程氏读到《后汉书.范滂传》时,发出深深的慨叹,苏轼对她说:“我如果想和范滂一样为名节而不顾生死,母亲您答应吗?”程氏说:“你如果能成为范滂一样的人,我又怎会不和范滂的母亲一样深明大义呢?”成年后,苏轼博通经学史学,

    文言文 2021年6月25日
  • 苏轼文言文加翻译-文言文《苏轼治水》翻译?

    文言文《苏轼治水》翻译?苏轼从密州到徐州赴任,这年,洪水决堤要淹没曹村,水汇集在城下,不停上涨不能及时流泄。城就要被冲垮了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:“富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城。”将富民们赶回城中。苏轼穿着粗布鞋拄着木棍亲自到武卫营,将卒长呼出说:“河水将要冲进城里,事情很紧迫了,即使是禁军也

    文言文 2021年6月25日
  • 徙知徐州文言文翻译-苏轼徙知徐州的原文?

    苏轼徙知徐州的原文?(苏轼)徙知徐州。河决曹村,泛于梁山泊,溢于南清河,汇于城下,涨不时泄,城将败,富民争出避水。轼曰:“富民出,民皆动摇,吾谁与守?吾在是,水决不能败城。”驱使复入。轼诣武卫营,呼卒长,曰:“河将害城,事急矣,虽禁军且为我尽力。”卒长曰:“太守犹不避涂潦①,吾侪小人,当效命。”率其徒持畚锸以出,筑东南长堤,首起戏马台,尾属于城。雨日夜不止,城不沉者三版②。轼庐于其

    文言文 2021年6月24日
  • 苏轼列传文言文翻译-苏轼列传部分翻译?

    苏轼列传部分翻译?苏轼,字子瞻,四川眉山人。十岁时,父亲苏洵到四方游历求学,母亲程氏亲自教他读书。听有关古今成败的事,苏轼都能马上说出它们的要点。程氏读东汉《范滂传》,发出长长的叹息。苏轼问道:我如果做范滂,母亲会应允吗

    文言文 2021年6月24日
  • 苏轼治水文言文翻译加点字-文言文《苏轼治水》翻译?

    文言文《苏轼治水》翻译?苏轼从密州到徐州赴任,这年,洪水决堤要淹没曹村,水汇集在城下,不停上涨不能及时流泄。城就要被冲垮了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:“富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和

    文言文 2021年6月18日
  • 苏轼治水文言文-文言文《苏轼治水》翻译?

    文言文《苏轼治水》翻译?苏轼从密州到徐州赴任,这年,洪水决堤要淹没曹村,水汇集在城下,不停上涨不能及时流泄。城就要被冲垮了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:“富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城。”将富民们赶回城中。苏轼穿着粗布鞋拄

    文言文 2021年6月17日
  • 治水之情文言文翻译-文言文《苏轼治水》翻译?

    文言文《苏轼治水》翻译?苏轼从密州到徐州赴任,这年,洪水决堤要淹没曹村,水汇集在城下,不停上涨不能及时流泄。城就要被冲垮了,富民们争着要逃出城避水。苏轼说:“富民们如果都出了城,就会动摇民心,那我还和谁来守城呢?只要我在,水就绝不会冲了城。”将富民们赶回城中。苏轼穿着粗布鞋拄着

    文言文 2021年6月17日
  • 治国必先富民文言文翻译-凡治国之道,必先富民.译文是什么?

    凡治国之道,必先富民.译文是什么?翻译为:大凡治国的道理,一定要先使人民富裕。出自春秋管仲《管子?治国》,原文节选:凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,而乱国常贫。是以善为国者,必先富民,然后治之。译文:大凡治国的道理,一

    文言文 2021年6月17日
  • 治国先富民文言文翻译-凡治国之道,必先富民.译文是什么?

    凡治国之道,必先富民.译文是什么?翻译为:大凡治国的道理,一定要先使人民富裕。出自春秋管仲《管子?治国》,原文节选:凡治国之道,必先富民。民富则易治也,民贫则难治也。奚以知其然也?民富则安乡重家,安乡重家则敬上畏罪,敬上畏罪则易治也。民贫则危乡轻家,危乡轻家则敢凌上犯禁,凌上犯禁则难治也。故治国常富,

    文言文 2021年6月16日